C'est pourquoi nous saluons la position commune du Conseil.
We therefore welcome the Council' s common position.
C' est pourquoi nous saluons vivement de tels programmes.
For this reason we very much welcome programmes of this kind.
C'est pourquoi nous saluons les efforts en ce sens.
We therefore welcome efforts in that area.
En soi, nous saluons ce choix de priorité.
In itself, this choice of priority is something to be welcomed.
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
We salute you. We salute your leadership, Mr. President.
C'est pourquoi nous saluons les efforts faits en ce sens par le Japon.
We thus welcome Japan's efforts in that regard.
C'est pourquoi nous saluons ce rapport.
We therefore welcome this report.
Monsieur le Président, nous saluons également vos déclarations à ce sujet.
We also appreciate, Mr. President, the statements that you have made on this matter.
C’est pourquoi nous saluons la demande de M. Katiforis de promouvoir davantage de concurrence en Europe.
We therefore welcome Mr Katiforis' call to promote more competition in Europe.
À cette étape, nous saluons l'accession de Cuba au Traité sur la non-prolifération.
Here we would like to welcome the accession of Cuba to the NPT.
C'est un progrès que nous saluons.
That progress is very welcome.
Je voudrais dire également que nous saluons la déclaration importante du Secrétaire général sur la prévention des conflits.
I would like also to welcome the Secretary-General's important statement on conflict prevention.
Enfin, nous saluons bien entendu les initiatives, qui ont été rendues publiques.
Finally, we are naturally very pleased about the initiatives, which have been brought out into the open.
Premièrement, nous saluons le processus de consultation exemplaire pour ce rapport.
First, we welcome the exemplary consultation process for this report.
En tant qu'Érythréennes, nous saluons les réalisations de Beijing+5.
As Eritrean women, we salute the achievements of Beijing +5.
Toutefois, nous saluons la décision du Conseil relative aux mesures prioritaires.
However, we welcome the Council decision on the priority actions.
Dans ce contexte, nous saluons l'attitude responsable des parties concernées.
In that context, we welcome the responsible attitude of the parties concerned.
Premièrement, nous saluons la signature de la Déclaration d'Airlie.
First, we welcome the signing of the Airlie Declaration.
C'est pour cette raison que nous saluons le travail du Conseil.
That is why we welcome the work of this Council.
Premièrement, nous saluons globalement l'objectif de réduction continue des aides.
Firstly, we welcome the objective of continuously reducing overall aid allocations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw