se reprendre
- Examples
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | Dad wants us to pick up where he left off. |
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté... | Dad wants us to pick up where he left off. |
Il veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | He wants us to pick up where he left off. |
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | Dad wants us to pick up where he left off: |
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté... | Dad wants us to pick up where he left off: |
Il voulait que nous reprenions là où il s'est arrêté. | He wants us to pick up where he left off. |
Je crois qu'il veut que nous reprenions là où lui s'est arrêté. | I think he wants us to pick up where he left off. |
Je crois qu'il veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | I think he wants us to pick up where he left off. |
Je crois qu'il veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | He wants us to pick up where he left off. |
Je pense que papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | I think dad wants us to pick up where he left off. |
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté... | Dad wants us to pick up where he left off |
Je crois qu'il veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | I think dad wants us to pick up where he left off. |
Papa veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | Dad wants us to pick up where he left off |
Je crois qu'il veut que nous reprenions là où il s'est arrêté. | I think Dad wants us to pick up where he left off. |
Il n'est pas nécessaire que nous reprenions un débat vieux de dix ans déjà. | We do not need to revisit a debate that is already ten years old. |
Ils ont bien voulu que nous reprenions leur concept, son format et leur logo en les adaptant à la culture française. | They kindly agreed to our using their existing format, concept, and logo, with some adaptation to suit French culture. |
Il n'est pas nécessaire que nous reprenions une fois encore les débats sur le processus décisionnel d'introduction de l'euro en Allemagne. | There is no need for us to have yet more discussions on the decision-making process regarding the introduction of the euro to Germany. |
Il arrive trop souvent que d'une main nous donnions de l'aide et que, de l'autre, nous reprenions bien plus que ce que nous avons offert. | It happens all too often that we give aid with one hand and take back even more than we have given with the other. |
Petrus finit de boire son café et son eau minérale, il demande que je règle la note et que nous reprenions tout de suite notre marche, puisqu’il reste encore quelques kilomètres jusqu’à la prochaine ville. | Petrus finishes his coffee and mineral water, asks me to get the check and for us to start walking again, because there are still some kilometers to the next town. |
Et si nous reprenions tout au début, Mlle Drummond ? | And now shall we start all over again, Miss Drummond? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!