se rassembler
- Examples
Nous menons des études et nous rassemblons et diffusons des éléments concrets, dont les bonnes pratiques et les leçons acquises, pour alimenter les débats et les décisions intergouvernementales. | We conduct research, and compile and provide evidence, including good practices and lessons learned, to inform intergovernmental debates and decisions. |
Si nous ne nous rassemblons pas, si nous n’envoyons pas un signal clair de notre détermination commune, il nous faudra en subir les conséquences en Crimée et bien au-delà. | If we do not come together, if we do not send a clear a signal of our shared commitments, we will live with the consequences in Crimea and well beyond. |
Nous avons recours au dialogue pour influencer les programmes politiques. Dans certains pays, nous rassemblons des femmes de tous horizons politiques afin qu'elles défendent ensemble des priorités communes liées au genre. | Our strategies comprise policy dialogues to inform legislative agendas; in some countries, we bring together women leaders from across the political spectrum to jointly lobby for common gender-related priorities. |
Ensuite, juste pour en sécurité, nous rassemblons toutes les cendres. | Then, just to be safe, we collect all the ashes. |
Actuellement, nous rassemblons ces histoires au sein de Rapha Media. | Now we are bringing these stories together under Rapha Media. |
En outre, nous rassemblons des informations générales et des renseignements personnels. | In addition, we aggregate the general information and the personal information. |
Nous nous rassemblons pour rendre grâce pour ces trois événements. | We come together to give thanks for the 3 landmarks. |
Lorsque nous délivrons des médicaments, nous rassemblons des preuves d'abord. | When we offer people pills, we gather evidence first. |
Si nous nous rassemblons, nous pourrons faire bouger nos gouvernements. | If we come together, we can make our governments change course. |
Vous n’avez pas de souveraineté où nous nous rassemblons. | You have no sovereignty where we gather. |
Vous n’avez aucune souveraineté où nous nous rassemblons. | You have no sovereignty where we gather. |
Quand nous nous rassemblons, pourquoi le faisons-nous ? | When we get together, why do we do so? |
Quelles sont les données personnelles que nous rassemblons ? | What personal data do we collect? |
Car nous serons partout là où nous nous rassemblons par milliers. | Because we will be in all places where we gather by the thousands. |
Tout d'abord. nous nous rassemblons tous sur la place. | Now, first, we will all gather into the square. |
Un endroit où nous nous rassemblons tous. | A place where we all come together. |
Nous publions toutes les phrases que nous rassemblons sous une licence Creative Commons Attribution. | We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license. |
Toutes les informations que nous rassemblons ou enregistrons se trouvent dans nos bureaux ou sites désignés. | All of the information we collect or record is restricted to our offices or designated sites. |
Toutes les données personnelles que nous rassemblons seront traitées selon notre politique de confidentialité. | All personal data that we collect from you will be processed in accordance with our Privacy Policy. |
Si nous ne conservons pas la liaison, nous rassemblons bien des matières mondaines autour de nous. | If we do not maintain the connection, we accumulate a lot of worldly matter around us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!