se rassembler
- Examples
Nous ne nous rassemblerons jamais. | We'll never come together. |
Nous rassemblerons également les opinions formulées par les différentes institutions afin de les présenter au Conseil de vendredi ainsi qu'au Conseil des affaires étrangères de demain. | We will also take the views, through the institutions, ready for Friday and the Foreign Affairs Council which meets tomorrow. |
Nous nous rassemblerons comme des enfants effrayés autour du drapeau. | We will gather like frightened children around the flag. |
Dans une demi-heure, nous nous rassemblerons au salon. | In half an hour, we'll all gather in the saloon. |
Nous nous rassemblerons de nouveau dans la soirée du 31 octobre pour partager nos expériences. | We will meet again in the evening of October 31st to share our experiences. |
Ensuite nous rassemblerons ces scénarios en une perspective d’ensemble de l’énergie mondiale. | We will then combine them into a single global energy projection. |
Je ne promets rien, mais nous rassemblerons ce que nous pourrons. | I can't promise much, but it'll be the best we can pull together. |
Ensuite, demain matin... nous rassemblerons la famille et nous le leur dirons. | And then tomorrow, in the morning... we'll gather the family together and let them know. |
Nous nous rassemblerons à Jérusalem. | We gather again in Jerusalem. |
Nous nous rassemblerons clans la cour clans une heure | We will assemble in the courtyard in one hour. |
Nous nous rassemblerons en avril. | We were 100 in April. |
Pour l'expédition, nous rassemblerons les marchandises dans notre entrepôt et les chargerons ensemble dans un conteneur. | For the shipment, we will collect the goods in our warehouse and load them together in one container. |
Dans quelques heures, à l'aube d'un nouveau jour, nous nous rassemblerons ici pour la toute dernière fois. | In a few hours, at the beginning of a new day, we will gather together here for the last time. |
Puis le 19 mai, nous nous rassemblerons dans une grande manifestation pour démontrer l'ampleur de la contestation. | We will gather for a large demonstration on May 19 and visualise the broad base of the protests. |
Puis le 19 mai, nous nous rassemblerons dans une grande manifestation pour démontrer l’ampleur de la contestation. | We will gather for a large demonstration on May 19 and visualise the broad base of the protests. |
D’ici la fin de l’année 2016, nous rassemblerons toutes les informations locales de sécurité dans un nouveau système mondial de communication. | By the end of 2016, we will collate all local safety data in a new global reporting system. |
À partir du moment où nous rassemblerons nos énergies et les canaliserons vers un seul objectif nous serons capables de déplacer des montagnes. | From the moment that we unite our energies and focus on one objective we will be able to move mountains. |
En revanche nous nous rassemblerons à cinq heures de l’après-midi, suffisamment tôt pour que les fidèles puissent rentre chez eux en sécurité. | Instead we will gather at 5 in the evening, early enough for the congregation to go home in safety. |
J' espère que, lors du vote de demain, nous rassemblerons la plus large majorité, peut-être même obtiendrons-nous l' unanimité sur cette question. | I hope that tomorrow's vote will see us achieve the greatest possible majority and perhaps even unanimity on this issue. |
Je serai heureux de vous revoir ces jours-ci et de vous parler de nouveau lorsque nous nous rassemblerons pour la Messe dimanche. | I look forward to seeing you in these days and speaking to you again when we gather for Holy Mass on Sunday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!