se rassembler

Nous ne nous rassemblerons jamais.
We'll never come together.
Nous rassemblerons également les opinions formulées par les différentes institutions afin de les présenter au Conseil de vendredi ainsi qu'au Conseil des affaires étrangères de demain.
We will also take the views, through the institutions, ready for Friday and the Foreign Affairs Council which meets tomorrow.
Nous nous rassemblerons comme des enfants effrayés autour du drapeau.
We will gather like frightened children around the flag.
Dans une demi-heure, nous nous rassemblerons au salon.
In half an hour, we'll all gather in the saloon.
Nous nous rassemblerons de nouveau dans la soirée du 31 octobre pour partager nos expériences.
We will meet again in the evening of October 31st to share our experiences.
Ensuite nous rassemblerons ces scénarios en une perspective d’ensemble de l’énergie mondiale.
We will then combine them into a single global energy projection.
Je ne promets rien, mais nous rassemblerons ce que nous pourrons.
I can't promise much, but it'll be the best we can pull together.
Ensuite, demain matin... nous rassemblerons la famille et nous le leur dirons.
And then tomorrow, in the morning... we'll gather the family together and let them know.
Nous nous rassemblerons à Jérusalem.
We gather again in Jerusalem.
Nous nous rassemblerons clans la cour clans une heure
We will assemble in the courtyard in one hour.
Nous nous rassemblerons en avril.
We were 100 in April.
Pour l'expédition, nous rassemblerons les marchandises dans notre entrepôt et les chargerons ensemble dans un conteneur.
For the shipment, we will collect the goods in our warehouse and load them together in one container.
Dans quelques heures, à l'aube d'un nouveau jour, nous nous rassemblerons ici pour la toute dernière fois.
In a few hours, at the beginning of a new day, we will gather together here for the last time.
Puis le 19 mai, nous nous rassemblerons dans une grande manifestation pour démontrer l'ampleur de la contestation.
We will gather for a large demonstration on May 19 and visualise the broad base of the protests.
Puis le 19 mai, nous nous rassemblerons dans une grande manifestation pour démontrer l’ampleur de la contestation.
We will gather for a large demonstration on May 19 and visualise the broad base of the protests.
D’ici la fin de l’année 2016, nous rassemblerons toutes les informations locales de sécurité dans un nouveau système mondial de communication.
By the end of 2016, we will collate all local safety data in a new global reporting system.
À partir du moment où nous rassemblerons nos énergies et les canaliserons vers un seul objectif nous serons capables de déplacer des montagnes.
From the moment that we unite our energies and focus on one objective we will be able to move mountains.
En revanche nous nous rassemblerons à cinq heures de l’après-midi, suffisamment tôt pour que les fidèles puissent rentre chez eux en sécurité.
Instead we will gather at 5 in the evening, early enough for the congregation to go home in safety.
J' espère que, lors du vote de demain, nous rassemblerons la plus large majorité, peut-être même obtiendrons-nous l' unanimité sur cette question.
I hope that tomorrow's vote will see us achieve the greatest possible majority and perhaps even unanimity on this issue.
Je serai heureux de vous revoir ces jours-ci et de vous parler de nouveau lorsque nous nous rassemblerons pour la Messe dimanche.
I look forward to seeing you in these days and speaking to you again when we gather for Holy Mass on Sunday.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny