se rétablir

Nous sommes en cours d’obtention de ces certificats et nous rétablirons chaque propriété dès que possible.
We are in the process of obtaining these certificates and will re-instate each property as soon as possible.
Nos principes de liberté et de démocratie franchiront toujours mieux les frontières dès lors que nous rétablirons les conditions du dialogue.
Our principles of freedom and democracy will cross frontiers all the better when conditions conducive to dialogue are restored.
Cependant, si vous nous informez que vous voulez toujours voyager, et s’il y a des places sur le vol, nous rétablirons vos réservations et vous transporterons.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Toutefois, si vous nous indiquez que vous désirez toujours voyager et s'il y a de la place sur le vol en question, nous rétablirons votre réservation.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Cependant, si vous nous informez que vous souhaitez toujours voyager et qu'il reste de la place sur le vol, nous rétablirons vos réservations et assurerons votre transport.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Je propose de nous en tenir entièrement à la première lecture du Parlement, et donc de dire que nous rétablirons - que nous avons rétabli - tous les amendements.
I propose to stick completely to Parliament's first reading and thus to say that we will reinstate - have reinstated - all amendments.
Toutefois, si vous nous indiquez que vous désirez toujours voyager et s’il y a de la place sur le vol en question, nous rétablirons votre réservation et vous transporterons.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Toutefois, si vous nous indiquez que vous désirez toujours voyager, et si des places sont encore disponibles sur le vol en question, nous rétablirons votre réservation et vous transporterons.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Toutefois, si vous nous indiquez que vous souhaitez toujours voyager et s'il reste de la place sur le vol en question, nous rétablirons votre réservation et vous pourrez alors embarquer.
However, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you.
Nous rétablirons le service, dès que ce sera raisonnablement possible, après une suspension temporaire.
We will restore the Service, as soon as is reasonably practicable, after temporary suspension.
Nous rétablirons le service dès que cela sera raisonnablement possible après une suspension temporaire.
We will restore the Service, as soon as is reasonably practicable, after temporary suspension.
J'en fais le serment. Nous rétablirons l'ordre dans le pays.
So I pledge to you, we shall have order in the United States.
Nous rétablirons l’harmonie sur la planète Terre, et entrerons ainsi dans l’Ère d’Or de la paix, de la beauté et de l’amour.
We will restore harmony to planet Earth and thus usher in the Golden Era of peace, beauty and love.
Nous rétablirons votre stockage à 5 Go et vous rembourserons au plus tard 14 jours après le jour auquel nous aurons reçu votre avis d’annulation.
We will reduce your storage back to 5 GB and reimburse you no later than 14 days from the day on which we receive your cancellation notice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink