répéter
- Examples
Autrement, nous répèterons les erreurs faites dans le programme RTE-T, qui affirmait que des projets tels que Nord Stream sont européens. | Otherwise we will repeat the mistakes made in the TEN-T programme, which has claimed that projects such as Nord Stream are European. |
Nous répèterons cette consécration aussi souvent que possible aujourd’hui, au moins quatre ou cinq fois par heure, ainsi qu’en réponse à toute tentation de nous sentir soumis à d’autres lois au cours de la journée. | We will repeat this dedication as often as possible today; at least four or five times an hour, as well as in response to any temptation to experience ourselves as subject to other laws throughout the day. |
Nous répéterons ces trois étapes pour les quatre autres composants. | We'll repeat these three steps for the other four components. |
Nous répéterons cette idée sous de nombreuses formes avant que tu la comprennes réellement. | We will practice this idea in many forms before you really understand it. |
Nous répéterons le même texte dans les deux votes sur le rapport et la recommandation Moscovici. | We will be repeating the same text in the two votes on the Moscovici report and recommendation. |
Dans dix ans, nous raconterons la même histoire, et nous répéterons la même chose. | Ten years from now we will have the same story, and we will be repeating the same things. |
Mais nous répéterons encore une fois, un tel anneau n'épuisera pas les beautés et les secrets et pour les décennies des congés. | But once again we will repeat, such ring will not settle the beauty and secrets and for decades of holidays. |
Dans dix ans, nous répéterons la même chose parce que nous accusons un retard important dans la recherche scientifique sur les prions. | We will be repeating the same things in ten years' time because there have been considerable delays in conducting scientific research into prions. |
Monsieur le Président, je me demande combien de fois nous répéterons encore le rituel à propos du Zimbabwe lors du débat sur l'urgence. | Mr President, I wonder how often we want to continue going through the Zimbabwe ritual here in the topical and urgent debate process. |
Nous allons vraisemblablement répéter ce que nous avons déjà dit auparavant et, en fait, nous répéterons sans doute des remarques qui ont déjà été faites ce matin. | We will probably repeat points we have made before, and indeed probably repeat points that have actually been made earlier in the discussion this morning. |
Si durant le jour nous avons pris l'habitude de nous poser cette question, alors, durant le sommeil nocturne, en dehors du corps, nous nous répéterons la même question. | If during the day we accustom ourselves to asking this question, then this, during nocturnal sleep, whilst outside the body will lead to us repeating the same question to ourselves. |
J'espère qu'il n'en sera pas ainsi. J'espère, chers collègues, que nous répéterons demain ce que nous avons dit le 3 décembre, forts de notre volonté d'avoir un statut. | I hope that we do not accept it; I hope, ladies and gentlemen, that although we all want a statute, we reiterate tomorrow what we said on 3 December. |
L'un des messages essentiels que nous avons communiqués à Bali et que nous répéterons à Poznan et à Copenhague est que l'adaptation aux changements climatiques doit être prioritaire dans tous les pays et dans tous les programmes. | One of our key messages that we delivered in Bali and will be delivering again in Poznan and in Copenhagen is that adaptation to climate change must be prioritized in all countries and in all programmes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!