se régler

Quand vous vous connectez, nous réglons aussi plusieurs cookies pour mémoriser vos informations de connexion et vos préférences d’affichage.
When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices.
Vous aurez cinq centimes sur le dollar, et vous obtiendrez ce dernier après que nous réglons le bail, le mobilier, la distribution de l'eau en bouteille, nous passerons ensuite à vous.
You'll get five cents on the dollar, and you'll get it last... after we pay off the lease, the furniture, the bottled water delivery, then we'll get to you.
Nous réglons les problèmes simplement en alliant réflexion créative et application des meilleures pratiques numériques.
We combine fresh thinking and digital best practices to solve problems simply.
Nous réglons ça.
We'll take care of it.
Nous réglons toujours un potentiomètre pour cette alimentation, elle peut être ajustée dans la plage de 80 à 110 .
We still set a potentiometer for this power supply, it can be adjusted within the range of 80%-110%.
Comment décrirais-tu la manière dont nous réglons les conflits ?
How would you describe the way we settle disagreements?
Ainsi, ensemble, nous réglons collectivement ces problèmes.
And so together, we collectively are solving these problems.
Même si nous réglons le problème, nous n'avons pas de pilote.
Even if we can fix it, we haven't got a driver.
À partir de maintenant, nous réglons tout en interne.
From now on, we handle everything internally.
Tout ceci montre que nous réglons quelques-uns des problèmes et propositions de planification.
That shows that we are solving some of the planning problems and proposals.
Ce faisant, nous réglons deux ou trois problèmes à la fois.
Now when we do that, we are solving two or three problems at once.
Que cela vous convienne ou pas, nous réglons ça ainsi :
Alright, like it or lump it, here is my deal.
Si nous réglons cette question, nous aurons un programme dont nous pourrons nous targuer.
If we get that right, we will have a scheme that is worth shouting about.
Pendant que nous réglons notre note et nous préparons au départ, la pluie abondante recommence.
While we are checking out and getting ready for the departure, it starts raining heavily again.
De même que nous réglons le volume de notre radio, ainsi le Yoga 'branche' l'individu à l'âme.
As we tune our radio volume, so does Yoga tune the individual to the soul.
Parce que nous le respectons, nous nous réglons par les principes d’égalité et de liberté des êtres humains.
Because we respect it, we are ruled by principles of equalness and freedom of all human beings.
Pour y remédier, nous réglons le force-hshift – qui est une propriété de NoteColumn – de ces notes sur zéro.
To correct this we set force-hshift, which is a property of NoteColumn, of these notes to zero.
De manière générale, nous réglons vos commissions du mois à la fin du mois suivant.
We usually pay the commission you earn during one month at the end of the following month.
Pour y remédier, nous réglons le force-hshift – qui est une propriété de NoteColumn – de cette note sur zéro.
To correct this we set force-hshift, which is a property of NoteColumn, of these notes to zero.
Dans l’exemple qui suit, nous réglons la métrique à 4/4, tout en fixant measureLength à 5/4.
In the next example, the default 4/4 time signature is printed, but measureLength is set to 5/4.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole