C'est pourquoi nous proposons désormais un pack premium pour LimeSurvey.
That is why we now offer a premium package for LimeSurvey.
En outre, nous proposons également des rapports d'inspection sur demande.
In addition, we also offer inspection reports upon request.
Savez-vous que nous proposons également des tapisseries tissées ?
Do you know that we also offer woven tapestries?
C'est pourquoi nous proposons aussi d'éliminer cette exigence de l'unanimité.
Therefore, we also propose removing this requirement for unanimity.
Voilà ce que nous proposons une fois encore à la commissaire.
That is what we are once again proposing to the Commissioner.
Vers la Belgique, la France et le Luxembourg, nous proposons également Mondial Relay.
For Belgium, France and Luxembourg, we also offer Global Relay.
Pour les occasions spéciales, nous proposons également des suites Jacuzzi®.
For that special occasion we also offer Jacuzzi suites.
C'est ce que nous proposons depuis 1995.
That is what we have been proposing since 1995.
C'est la raison pour laquelle nous proposons explicitement le chiffre 5.
For this reason we explicitly propose the figure five.
C'est pourquoi nous proposons un amendement en ce sens.
We are therefore presenting an amendment in this regard.
Les médicaments que nous proposons sont fabriqués et expédiés de l'Inde.
The medicines we offer are manufactured and shipped from India.
Oui, nous proposons des cours particuliers dans toutes nos écoles.
Yes, we offer private classes in all of our schools.
En option, nous proposons FSC et d'autres éco-certificats environnementaux.
As an option, we offer FSC and other environmental eco-certificates.
Chez Avis, nous proposons une grande variété de véhicules.
At Avis, we offer a wide variety of vehicles.
Voilà pourquoi nous proposons de créer un fonds spécial.
That is why we propose to create a special fund.
Durant votre séjour, nous nous proposons un service de blanchisserie.
During your stay, we propose you a laundry service.
C'est pourquoi nous proposons un service de conseil sur mesure.
This is why we offer a bespoke consultancy service.
Chez Spaces, nous proposons des bureaux aux entreprises de toutes tailles.
At Spaces we offer offices for companies of all sizes.
Les méthodes de paiement que nous proposons sont totalement sûres et confidentielles.
The payment methods we offer are completely safe and confidential.
Ce que nous proposons ici est un nouveau départ.
What we are proposing here is a new departure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle