se plaindre

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.
Let us not complain about a lack of political will.
Ça pourrait aller mieux, mais ne nous plaignons pas.
Could be better, but we can't complain.
Il est loin, ne nous plaignons pas.
He's far away, so we won't complain.
Mais bon, ne nous plaignons pas. L'univers est loin d'être parfait.
Still, we mustn't complain. We live in an imperfect universe.
Ne nous plaignons plus.
Let's not complain anymore.
Ne nous plaignons pas.
That's not too bad.
Nous ne nous plaignons pas, mais nous estimons qu’il faut respecter tout le monde, et en particulier les salariés.
We are not complaining, but we do believe that everyone must be respected, and employees in particular.
Laissonsnous guider par le vent de l'Esprit Saint et ne nous plaignons pas si nous avons l’impression de couler au milieu des vagues.
Let us be guided by the wind of the Holy Spirit and not complain if the waves make us think we are going to sink.
Pourtant, nous nous plaignons trop souvent d’un manque de reconnaissance.
Despite this, we complain too often about a lack of appreciation.
Nous nous plaignons toujours quand notre repas arrive tard au restaurant.
We always complain when our food is late in a restaurant.
N'est-ce pas ça dont nous nous plaignons de Lorenzo ?
Isn't this what we complain of in Lorenzo?
Quand arrive l'heure de la croix, nous nous plaignons et nous fuyons.
When the time of the cross arrives, we complain and flee.
C'est peut-être pourquoi nous nous plaignons à la sociètè.
Maybe that's why we complain to society
Par conséquent nous regrettons et nous nous plaignons de l'étape suivante de la vie.
Therefore we begrudge and complain in the subsequent stage of life.
Trente kilomètres après, la voiture se plaint, nous, nous nous plaignons de la voiture.
Thirty kilometres after the car is complaining; and we complain about the car.
Nous nous plaignons de devoir raccourcir nos douches.
We like to complain about the navy showers we have to take.
Cela enlève notre responsabilité à agir pour améliorer et résoudre ce de quoi nous nous plaignons.
It removes our responsibility from taking actions to improve and solve what we complain about.
C'est là le problème dont nous nous plaignons sans cesse davantage !
That is the real problem and it is increasingly bringing us into disrepute.
Mais ne nous plaignons pas,
But let us not complain.
Nous nous plaignons et mangeons.
We complain and eat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink