se plaindre
- Examples
Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique. | Let us not complain about a lack of political will. |
Ça pourrait aller mieux, mais ne nous plaignons pas. | Could be better, but we can't complain. |
Il est loin, ne nous plaignons pas. | He's far away, so we won't complain. |
Mais bon, ne nous plaignons pas. L'univers est loin d'être parfait. | Still, we mustn't complain. We live in an imperfect universe. |
Ne nous plaignons plus. | Let's not complain anymore. |
Ne nous plaignons pas. | That's not too bad. |
Nous ne nous plaignons pas, mais nous estimons qu’il faut respecter tout le monde, et en particulier les salariés. | We are not complaining, but we do believe that everyone must be respected, and employees in particular. |
Laissonsnous guider par le vent de l'Esprit Saint et ne nous plaignons pas si nous avons l’impression de couler au milieu des vagues. | Let us be guided by the wind of the Holy Spirit and not complain if the waves make us think we are going to sink. |
Pourtant, nous nous plaignons trop souvent d’un manque de reconnaissance. | Despite this, we complain too often about a lack of appreciation. |
Nous nous plaignons toujours quand notre repas arrive tard au restaurant. | We always complain when our food is late in a restaurant. |
N'est-ce pas ça dont nous nous plaignons de Lorenzo ? | Isn't this what we complain of in Lorenzo? |
Quand arrive l'heure de la croix, nous nous plaignons et nous fuyons. | When the time of the cross arrives, we complain and flee. |
C'est peut-être pourquoi nous nous plaignons à la sociètè. | Maybe that's why we complain to society |
Par conséquent nous regrettons et nous nous plaignons de l'étape suivante de la vie. | Therefore we begrudge and complain in the subsequent stage of life. |
Trente kilomètres après, la voiture se plaint, nous, nous nous plaignons de la voiture. | Thirty kilometres after the car is complaining; and we complain about the car. |
Nous nous plaignons de devoir raccourcir nos douches. | We like to complain about the navy showers we have to take. |
Cela enlève notre responsabilité à agir pour améliorer et résoudre ce de quoi nous nous plaignons. | It removes our responsibility from taking actions to improve and solve what we complain about. |
C'est là le problème dont nous nous plaignons sans cesse davantage ! | That is the real problem and it is increasingly bringing us into disrepute. |
Mais ne nous plaignons pas, | But let us not complain. |
Nous nous plaignons et mangeons. | We complain and eat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!