se partager

Cela signifie que nous partageons tous le même cœur.
This means that we all share the same heart.
Bien sûr, nous partageons tous les mêmes impératifs d'adaptation.
And of course, we all share the same adaptive imperatives.
Je suis convaincu que nous partageons le même sentiment.
I am confident that we all have the same feeling.
Dans l'Union européenne, nous partageons également cette obligation et cette responsabilité.
In the European Union, we also share this obligation and this responsibility.
Essentiellement, nous partageons vos données personnelles seulement en interne.
Mainly, we only share your personal data within our company.
Chez Michelin, nous partageons votre passion pour la route et la piste.
We at Michelin share your passion for the road and the track.
Toutefois, nous partageons les positions générales exposées dans la résolution.
We do, however, share the general positions put forward in the resolution.
C'est une garantie que nous partageons tous.
This is a guarantee which we all share.
Troisièmement, nous partageons tous la responsabilité d'instaurer une culture de protection.
Thirdly, we all share in the responsibility to advance a culture of protection.
Je pense que nous partageons tous le même avis à ce sujet.
I think we all have the same view on this.
Bref, au Conseil de sécurité, nous partageons également cette responsabilité.
We in the Council, in short, also have that responsibility.
Ce sont des valeurs que nous partageons tous.
Those are values that we all share.
Sur ce point, nous partageons l'avis de la Commission.
On this we are in full agreement with the Commission.
Le fait est que nous partageons tous le même engagement.
The fact of the matter is that we all share the same commitment.
Sur ce point, nous partageons l' avis du rapporteur.
In this, we are of the same opinion as the rapporteur.
Dans le Pacifique, nous partageons la douleur de l'Amérique.
We in the Pacific share America's pain.
Il y a assez pour tous, si seulement nous partageons.
There is enough for everybody, if only we would share.
Les 3 E sont trois bonnes priorités que nous partageons.
The three Es are three good priorities that we share.
Toutefois, nous partageons les inquiétudes du Parlement concernant les prisonniers politiques.
However, we share the concerns of Parliament regarding political prisoners.
Et que, aujourd'hui tout particulièrement, nous partageons un même esprit.
And that, today in particular, we share a similar spirit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat