se négliger

C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.
It is the leap from this theoretical understanding to its practical realization that we have often failed to execute.
Il est vrai que certains progrès ont été accomplis, mais si nous négligeons les réformes encore en attente, tout risque de s'effondrer.
It is true that there have been achievements, but if the outstanding reforms are neglected, everything will collapse.
Il ne sert donc à rien de renforcer la sécurité des passeports si nous négligeons les autres éléments de la chaîne.
Thus there is no point strengthening the security of passports without devoting attention to the remaining links in the chain.
L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains.
One of the simplest facts in business is something that we often neglect, and that is that we're all human.
Mais nous négligeons ce travail ; on dépense bien plus d'efforts pour attirer de nouveaux utilisateurs dans notre communauté qu'on n'en dépense pour leur enseigner l'éducation civique qui lui est attachée.
But we are failing to do so: the efforts to attract new users into our community are far outstripping the efforts to teach them the civics of our community.
Nous négligeons même le fait que nombre de problèmes qui se posent à ces derniers sont des séquelles du passé colonial.
We even ignore the fact that many of the problems confronting the developing countries are the vestiges of the colonial past.
Ce que nous négligeons aujourd'hui est un problème à l'avenir.
What we are neglecting today is a problem of the future.
Si nous négligeons ces engagements, notre pratique spirituelle n'aura aucun pouvoir.
If we neglect these commitments our spiritual practice will be powerless.
Si nous négligeons aujourd'hui la santé, nous vivons demain une maladie.
If we neglect health today, we undergo sickness tomorrow.
Si nous négligeons aujourd'hui des personnes, nous rencontrons demain un manque de collaboration.
If we neglect people today, we encounter non-cooperation tomorrow.
Notre temple est comme profané si nous négligeons nos devoirs envers le prochain.
This temple of ours is defiled if we neglect our duties towards our neighbour.
Si nous négligeons ces lois, nous nous créons des difficultés à nous-mêmes.
Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience.
Tout ce que nous négligeons, nions ou refoulons, reviendra pour être résolu par nous.
Whatever we neglect, negate or repress today, will come back to be solved by us.
Peut-être que nous négligeons également ces aspects ici même, au sein de l'Union européenne.
Perhaps we are missing that point here too in the European Union.
Qu'est-ce nous négligeons ?
What are we overlooking?
Le magnésium est un minéral essentiel à la nutrition humaine, que nous négligeons souvent.
Magnesium is a mineral that is essential for human nutrition that we tend to overlook.
Il est donc faux de dire que nous négligeons la sécurité, bien au contraire.
It is not true that we are neglecting safety, therefore; the reverse is true.
À cause de notre politique à l’égard de ce pays, nous négligeons un véritable trésor.
As a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure.
Si nous négligeons la construction de bonnes relations autour de nous, nous ne progresserons pas beaucoup.
If we neglect to build right relationships around us, we will not make much progress.
Cette euro-apathie se transformera en rejet de l’Europe si nous négligeons l’avis de la population.
This Euro-apathy will become rejection of Europe if we go over the public’s heads in this way.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook