se négliger
- Examples
C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire. | It is the leap from this theoretical understanding to its practical realization that we have often failed to execute. |
Il est vrai que certains progrès ont été accomplis, mais si nous négligeons les réformes encore en attente, tout risque de s'effondrer. | It is true that there have been achievements, but if the outstanding reforms are neglected, everything will collapse. |
Il ne sert donc à rien de renforcer la sécurité des passeports si nous négligeons les autres éléments de la chaîne. | Thus there is no point strengthening the security of passports without devoting attention to the remaining links in the chain. |
L'un des fait les plus simple dans le business est quelque chose que nous négligeons fréquemment. Et c'est que nous sommes tous humains. | One of the simplest facts in business is something that we often neglect, and that is that we're all human. |
Mais nous négligeons ce travail ; on dépense bien plus d'efforts pour attirer de nouveaux utilisateurs dans notre communauté qu'on n'en dépense pour leur enseigner l'éducation civique qui lui est attachée. | But we are failing to do so: the efforts to attract new users into our community are far outstripping the efforts to teach them the civics of our community. |
Nous négligeons même le fait que nombre de problèmes qui se posent à ces derniers sont des séquelles du passé colonial. | We even ignore the fact that many of the problems confronting the developing countries are the vestiges of the colonial past. |
Ce que nous négligeons aujourd'hui est un problème à l'avenir. | What we are neglecting today is a problem of the future. |
Si nous négligeons ces engagements, notre pratique spirituelle n'aura aucun pouvoir. | If we neglect these commitments our spiritual practice will be powerless. |
Si nous négligeons aujourd'hui la santé, nous vivons demain une maladie. | If we neglect health today, we undergo sickness tomorrow. |
Si nous négligeons aujourd'hui des personnes, nous rencontrons demain un manque de collaboration. | If we neglect people today, we encounter non-cooperation tomorrow. |
Notre temple est comme profané si nous négligeons nos devoirs envers le prochain. | This temple of ours is defiled if we neglect our duties towards our neighbour. |
Si nous négligeons ces lois, nous nous créons des difficultés à nous-mêmes. | Insofar as we disobey these laws, we create difficulties for ourselves by our disobedience. |
Tout ce que nous négligeons, nions ou refoulons, reviendra pour être résolu par nous. | Whatever we neglect, negate or repress today, will come back to be solved by us. |
Peut-être que nous négligeons également ces aspects ici même, au sein de l'Union européenne. | Perhaps we are missing that point here too in the European Union. |
Qu'est-ce nous négligeons ? | What are we overlooking? |
Le magnésium est un minéral essentiel à la nutrition humaine, que nous négligeons souvent. | Magnesium is a mineral that is essential for human nutrition that we tend to overlook. |
Il est donc faux de dire que nous négligeons la sécurité, bien au contraire. | It is not true that we are neglecting safety, therefore; the reverse is true. |
À cause de notre politique à l’égard de ce pays, nous négligeons un véritable trésor. | As a result of our policy towards that country, we are overlooking a real treasure. |
Si nous négligeons la construction de bonnes relations autour de nous, nous ne progresserons pas beaucoup. | If we neglect to build right relationships around us, we will not make much progress. |
Cette euro-apathie se transformera en rejet de l’Europe si nous négligeons l’avis de la population. | This Euro-apathy will become rejection of Europe if we go over the public’s heads in this way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!