se mouvoir

Nous nous mouvons comme Tes messagers !
We move around as Your messengers!
Nous nous mouvons entre deux pôles.
We live and move between two poles.
Nous nous mouvons à l'intérieur des limites de la ligne directrice agricole.
Our proposals fall within the agriculture guideline.
Dans le rêve nous faisons l’expérience que nous nous mouvons hors de notre corps et vivons différentes choses.
In dreaming we experience that we move out of the body and go through different things.
Tout l'espace dans lequel nous vivons et nous nous mouvons, est rempli d'êtres de catégories et de cultures différentes.
The entire space within which we live and move is full of beings of different categories and cultures.
Nous nous mouvons dans l’éther de l’espace et cet éther se trouve également en nous, en tant que corps éthérique.
We move in the ether of space, and this ether is also in us, as the etheric body.
Du point de vue fini, nous vivons, nous nous mouvons et nous avons effectivement notre existence dans l’immanence du Suprême.
From the finite standpoint, we actually live, move, and have our being within the immanence of the Supreme.
NA représente l'évolution, RA l'involution de la Personne Cosmique dans laquelle nous vivons, nous nous mouvons et avons notre être.
NA stands for evolution; RA stands for the involution of the Cosmic Person in whom we live, move and have our existence.
Mais tant que nous ne nous tenons pas dans notre colonne intérieure de conscience et que nous nous mouvons là, il n'y a ni vision ni information.
But as long as we do not stay in our inner column of consciousness and move there, there is neither vision nor information.
17 :28 car en lui nous vivons et nous nous mouvons et nous sommes, comme aussi quelques-uns de vos poètes ont dit : "Car aussi nous sommes sa race".
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
Le champ contextuel dans lequel nous nous mouvons est très large et à notre avis, lourd de préjugés sociaux qui dans la majorité des cas, nous empêchent de discerner de quel point de vue nous parlons et ce qui se dit par rapport aux femmes.
The conceptual framework within which we work is very broad. In our opinion, it is encumbered by social prejudices which, in the majority of cases, prevent us from knowing what position is being represented and what message is being conveyed about women.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle