Mais c'est ce que nous mangeons toujours en cas de grosse déprime.
But that's what we always eat when we're really depressed.
Je pense que c'est votre bœuf que nous mangeons.
I believe it's your beef we're eating.
En effet, nous mangeons normalement trois fois par jour.
The fact is that we normally eat at least three times a day.
Tu ne vois pas que nous mangeons ?
Don't you see we are eating?
Remercions Dieu pour ce que nous mangeons aujourd'hui.
Bless the food we eat today.
La nourriture que nous mangeons doit être propre et nutritive.
The food which we eat must be clean and nutritious.
Lorsque nous mangeons immodérément, nous péchons contre notre propre corps.
When we eat immoderately, we sin against our own bodies.
Comme Américains, nous mangeons une grande quantité d'hydrates de carbone.
As Americans, we eat a large amount of carbohydrates.
Pour le dîner nous mangeons dans la salle à manger.
For dinner we eat in the dining room.
Ils affectent même la nourriture que nous mangeons et nos gouvernements.
They even affect the food that we eat and our governments.
Réduire chaque jour un peu ce que nous mangeons.
Reducing every day a little what we eat.
Dans ma famille, nous mangeons un petit-déjeuner spécial pour nos anniversaires.
In my family we have a special breakfast on our birthdays.
Le Seder se concentre sur ce que nous mangeons.
The Seder focuses on what we eat.
A présent, pour la première fois, nous mangeons chez Schultze.
Now, for the first time, we're eating at Schultze's.
Tout le monde sait la vérité derrière, nous sommes ce que nous mangeons.
Everyone knows the truth behind, we are what we eat.
Ce Pessah que nous mangeons ; c'est à cause de quoi ?
This Pesach that we eat; is because of what?
Alors nous mangeons tout ce qui est sur le menu local.
So we tend to eat whatever's on the local menu.
C'est l'histoire de ce que nous mangeons aujourd'hui.
It's the history of what we eat today.
Si nous mangeons trop ou trop peu cela a des conséquences.
If we eat too much or too little, there are consequences.
De plus, ce que nous mangeons doit être traitée de manière sélective.
Moreover, what we eat should be treated selectively.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight