se maintenir

Il est nécessaire que nous maintenions nos priorités.
We need to maintain our priorities.
Il importe que nous maintenions tous le cap sur la question du Timor oriental.
It is important that we all stay the course on East Timor.
J'attache beaucoup d'importance, Monsieur le Président, au fait que nous maintenions toujours ce cadre de façon conséquente et par principe.
It is important for us to hold on to this framework consistently and as a matter of principle at all times.
Ce nouveau livre de marque constitue le modèle corporatif à suivre pour que, depuis n'importe quel environnement de collaboration, nous maintenions le même critère concernant la création et le développement de la communication de MTG.
This new brand book constitutes the corporate pattern to be followed so that we all work by the same criteria when creating and developing MTG communications regardless of the working environment in which we find ourselves.
Il faut donc que nous maintenions nos aides de manière cohérente, dans les limites qui ont été fixées pour les aides relatives à la fermeture qui s'est produite, des frais d'assurance, des coûts supplémentaires de sécurité, mais rien de plus.
Therefore, we need to honour our aid commitments, within the limits laid down for aid for the past financial year, for insurance costs and for the extra security costs, but no more than this.
Vous vous engagez à nous informer dans les plus brefs délais de toute modification concernant vos Données Personnelles (adresse, coordonnées, mobilité ou plus généralement votre situation) afin que nous maintenions votre profil à jour en conséquence.
However, you are under a duty to inform us of any and all changes to your Personal Data to ensure that it is up to date and we will update or delete your Personal Data accordingly.
Pour cette raison, parce que justement ces disciplines qui offrent tant à l'humanité exigent le dévouement sans partage de l'homme tout entier, il est extrêmement important que nous maintenions toujours la primauté de l'homme en tant que critère pour nos jugements et nos décisions.
Because of this, because of the all-encompassing inner demands of these highly complex disciplines that offer so much to mankind, it is extremely important that we always maintain the primacy of man as the criterion f or our judgments and decisions.
La politique industrielle exige que nous maintenions notre compétitivité, Monsieur Staes.
Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
Il est vital que nous maintenions l'élan en faveur du changement.
It is vital that we maintain the momentum for change.
Je demande donc à ce que nous maintenions cet ordre.
I therefore request that we keep to this order.
Il est indispensable que nous maintenions les dépenses agricoles à un bon niveau.
It is necessary that we maintain agricultural spending at a satisfactory level.
Il est important que nous maintenions cette situation aussi longtemps que possible.
It's important we keep this situation as contained as possible.
Il est également essentiel que nous maintenions le deuxième pilier de la politique agricole commune.
It is also essential that we maintain the second pillar of the common agricultural policy.
Il est vital que nous maintenions notre énergie et notre engagement en 2008 et au-delà.
It is vital that we maintain our energy and engagement in 2008 and beyond.
À mon sens, il importe que nous maintenions ces pressions politiques et ces encouragements politiques.
In my view, it is important that we continue this political pressure or political encouragement.
L’harmonie démocratique est un travail toujours inachevé, elle exige que nous maintenions nos principes de laïcité.
Democratic harmony has always been an uncompleted task; it requires that we maintain our principles of secularism.
Et il est important que nous maintenions l'ensemble du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie, y compris la Russie.
And it is important that we keep the whole of the Contact Group on board, including Russia.
Nous sommes devenus tremblant et inquiet de la pression que nous maintenions sur la corde.
We have become shaky and weary with the pressure of holding the bow string back so tightly.
Je crois qu'il est essentiel que nous maintenions des relations suivies avec la Russie, compte tenu de sa situation géopolitique.
I believe it is essential that we should maintain constant relations with Russia, having regard to its geopolitical situation.
Il est important que nous maintenions un équilibre du pH du corps idéalement d'environ 7,2 à 7,4, soit environ neutre.
It is important that we maintain a balance body pH of ideally about 7.2-7.4, which is about neutral.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat