s'interrompre

Chers collègues, nous interrompons maintenant ce débat.
Ladies and gentlemen, I now declare this debate suspended.
Si un site est déconnecté, nous interrompons automatiquement les automatisations d'e-commerce qui utilisent des données de site partagées.
If a site is disconnected, we'll automatically pause e-commerce automations that use shared site data.
Nous interrompons maintenant le débat pour faire place au vote.
We will now interrupt the debate for the vote.
Nous interrompons maintenant le vote pour faire place à la séance solennelle.
I declare voting suspended to make way for the formal sitting.
Nous interrompons à présent les votes que nous reprendrons après la séance solennelle.
We will now adjourn the vote and resume after the formal sitting.
Merci beaucoup. Nous interrompons maintenant le débat qui sera poursuivi après les votes.
Thank you. We shall now suspend the joint debate, which will be resumed after the votes.
Nous interrompons maintenant l’heure des votes pour faire place à la séance solennelle.
Voting is suspended and will continue after the formal sitting.
. - Nous interrompons maintenant le débat pour faire place aux votes.
The debate is suspended here to leave time for the vote.
Nous interrompons à présent le débat.
The debate is suspended.
Nous interrompons maintenant le débat pour faire place au vote, qui sera long.
We will now adjourn the debate since we must proceed to the vote, which will take a while.
Nous interrompons à présent le débat.
The debate is closed.
Nous nous interrompons nous-mêmes tous les trois minutes et demie.
We actually self-interrupt every three-and-a-half minutes.
Si nous interrompons et reportons, le Conseil peut se réfugier derrière son inaction.
If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction.
Est ce que nous interrompons quelque chose ?
Are we interrupting something?
Si nous nous inquiétons, nous interrompons notre pensée sur sa personne et nous coulons dans nos émotions.
If we worry, we interrupt the thought of him and we drown in our emotions.
Chers collègues, nous interrompons ici le débat sur le rapport de Mme Bennasar Tous afin de passer au débat d'actualité.
We shall suspend the debate on the report by Mrs Bennasar Tous at this point, since it is time for the topical and urgent debate.
Avec la sortie de SilverFast 8.8 nous interrompons le support de certains systèmes d'exploitation plus anciens : tous les systèmes 32 bits, Windows XP et Mac OS X 10.5/ 10.6.
With the release of SilverFast 8.8 we discontinue supporting some older operating systems: all 32-bit systems, Windows XP and Mac OS X 10.5/ 10.6.
Chers collègues, nous interrompons maintenant le débat pour pouvoir écouter le président de la République française et du Conseil européen.
Ladies and gentlemen, we are suspending the debate at this point in order to hear the President of the Republic of France and of the European Council.
Et cela a un coût élevé car, à chaque fois que nous interrompons l'autre, il nous faut en moyenne 23 minutes pour nous concentrer à nouveau.
And there's serious cost to this, because every time we interrupt each other, it takes us about 23 minutes, on average, to refocus our attention.
Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier.
Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest