s'interrompre
- Examples
Chers collègues, nous interrompons maintenant ce débat. | Ladies and gentlemen, I now declare this debate suspended. |
Si un site est déconnecté, nous interrompons automatiquement les automatisations d'e-commerce qui utilisent des données de site partagées. | If a site is disconnected, we'll automatically pause e-commerce automations that use shared site data. |
Nous interrompons maintenant le débat pour faire place au vote. | We will now interrupt the debate for the vote. |
Nous interrompons maintenant le vote pour faire place à la séance solennelle. | I declare voting suspended to make way for the formal sitting. |
Nous interrompons à présent les votes que nous reprendrons après la séance solennelle. | We will now adjourn the vote and resume after the formal sitting. |
Merci beaucoup. Nous interrompons maintenant le débat qui sera poursuivi après les votes. | Thank you. We shall now suspend the joint debate, which will be resumed after the votes. |
Nous interrompons maintenant l’heure des votes pour faire place à la séance solennelle. | Voting is suspended and will continue after the formal sitting. |
. - Nous interrompons maintenant le débat pour faire place aux votes. | The debate is suspended here to leave time for the vote. |
Nous interrompons à présent le débat. | The debate is suspended. |
Nous interrompons maintenant le débat pour faire place au vote, qui sera long. | We will now adjourn the debate since we must proceed to the vote, which will take a while. |
Nous interrompons à présent le débat. | The debate is closed. |
Nous nous interrompons nous-mêmes tous les trois minutes et demie. | We actually self-interrupt every three-and-a-half minutes. |
Si nous interrompons et reportons, le Conseil peut se réfugier derrière son inaction. | If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction. |
Est ce que nous interrompons quelque chose ? | Are we interrupting something? |
Si nous nous inquiétons, nous interrompons notre pensée sur sa personne et nous coulons dans nos émotions. | If we worry, we interrupt the thought of him and we drown in our emotions. |
Chers collègues, nous interrompons ici le débat sur le rapport de Mme Bennasar Tous afin de passer au débat d'actualité. | We shall suspend the debate on the report by Mrs Bennasar Tous at this point, since it is time for the topical and urgent debate. |
Avec la sortie de SilverFast 8.8 nous interrompons le support de certains systèmes d'exploitation plus anciens : tous les systèmes 32 bits, Windows XP et Mac OS X 10.5/ 10.6. | With the release of SilverFast 8.8 we discontinue supporting some older operating systems: all 32-bit systems, Windows XP and Mac OS X 10.5/ 10.6. |
Chers collègues, nous interrompons maintenant le débat pour pouvoir écouter le président de la République française et du Conseil européen. | Ladies and gentlemen, we are suspending the debate at this point in order to hear the President of the Republic of France and of the European Council. |
Et cela a un coût élevé car, à chaque fois que nous interrompons l'autre, il nous faut en moyenne 23 minutes pour nous concentrer à nouveau. | And there's serious cost to this, because every time we interrupt each other, it takes us about 23 minutes, on average, to refocus our attention. |
Nos vidéos sont généralement de 2 minutes, parfois plus courtes, elles ne font jamais plus de six minutes, puis nous nous interrompons pour une question quiz, un peu comme si c'était un cours particulier. | Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!