s'inquiéter
- Examples
Cependant, ne nous inquiétons pas de ça. N'est-ce pas ? | However, we don't worry about it do we? |
Ne nous inquiétons pas de ça pour l'instant. | We don't have to worry about that right now. |
Ne nous inquiétons pas ; ils n’ont jamais existé. | Do not worry; they never existed. |
Cependant, ne nous inquiétons pas de ça. | However, we don't worry about it do we? |
Ne nous inquiétons pas de ça pour l'instant. | So let's not worry about it right now. |
Ne nous inquiétons pas pour ça. | We don't need to worry about this stuff now. |
Mais ne nous inquiétons pas, il nous a laissés et nous devrons voyager... | But we do not care, he has left us and we must travel. |
Ne nous inquiétons pas de Mories. | Oh, let's not worry about Mories. |
Ne nous inquiétons pas deux maintenant. | Let's not worry about them right now. |
Ne nous inquiétons pas de cela. | Don't concern yourselves with that. |
Ne nous inquiétons pas de ça. | Let's not worry about that for the moment. |
Ne nous inquiétons pas de cela. | Let's not worry about that. |
Ne nous inquiétons pas de cela. | Let's not worry about it. |
Ne nous inquiétons pas de ça maintenant | Oh, we won't worry about that now. |
Ne nous inquiétons pas. | Let's not get worried yet. |
Ne nous inquiétons pas de ça maintenant | Let's not worry about that now. |
Nous sommes là parce que nous nous inquiétons pour toi. | Every time you get near me, bad things happen. |
Ne nous inquiétons pas. | Let's not worry yet. |
Ne nous inquiétons pas trop vite. | Well, let's not get worried, I guess. |
Ne nous inquiétons pas de cela. | Let's care nothing now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!