se former

Ensemble, nous formerons la plus grande flotte de l'histoire.
Together, we will form the largest fleet in history.
Si nécessaire, nous formerons les gens et changerons leur culture.
If necessary, we will have to train people and change their culture.
Par moi, nous formerons une seule conscience.
Through me, we will form one consciousness.
Et nous formerons une nation, sous le dollar... sans liberté ni justice pour personne.
And this will be one nation under the dollar... with liberty and justice for none.
Et nous formerons une famille.
And we can be your family.
Bientôt, nous formerons une vraie famille, me dit-il cette nuit-là, alors que nous rentrions à la maison.
Soon we'll be a real family, he said that night on the way home.
Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres ; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple.
Then we will give you our daughters and take yours, live with you, and with you become one people.
Si les futurs employeurs s'impliquent dans le système éducatif dès son début, il y a tout lieu d'espérer que nous formerons des spécialistes capables de mieux satisfaire aux demandes des employeurs sur le marché du travail.
If future employers integrate into the education system right from the beginning, there is a greater chance that we will prepare specialists who can better meet the needs of employers in the labour market.
- Avant que tu ne dises non, pense à tout les sous que tu économiseras. et pense surtout que nous formerons à nouveau une famille...
Now, before you say no, just think of all the money you'll save. But most of all, we'll have a chance to be a family again. But most of all, we'll have a chance to be a family again.
Lorsque les majorités que nous dégageons en première et en deuxième lecture seront prises en considération, nous formerons la force décisive de l'Union européenne, comme nous l'avons été dans le cadre de l'itinérance internationale, de REACH et de la directive sur les services.
Once our majorities at both first and second reading are taken into account, we will be the decisive force in the European Union, just as we have been on roaming, REACH and the services directive.
Nous formerons une belle équipe.
We're gonna be a good team.
Nous formerons une belle équipe.
We'll make a great team.
Nous formerons une belle équipe.
We'll make a good team.
Nous formerons une excellente équipe.
We'll be a great team together.
Nous formerons une belle équipe.
We're gonna make a good outfit out of 'em.
Nous formerons une famille parfaite.
Now we really will be the perfect family.
Nous formerons des parties distinctes, ce qui les empêchera de voir les liens entre nous.
We will form separate parties, which will prevent them from seeing the connection between us.
Nous formerons une famille.
And we're gonna be a family.
Nous formerons une famille.
And we'll be a family.
Nous formerons des parties distinctes, ce qui les empêchera de voir les liens entre nous.
We will create separate fronts to prevent them from seeing the connection between us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict