Personnellement, je pense qu'il est vraiment important que nous examinions de plus près les tailles des vêtements.
Personally, I also believe that it is quite important for us to take a closer look at clothes sizes.
Je suggère que nous examinions l'affaire étape par étape pour voir ce que nous pouvons améliorer.
I suggest we review the entire case step by step and see where we can make some improvements.
Je propose que nous examinions encore la manière dont nous pouvons régler sur le fond la procédure de votre travail.
I suggest that we look again at how we can reorganise the procedures for your work.
Si vous ne recevez toujours pas de SMS sur votre portable, veuillez svp nous contacter afin que nous examinions personnellement le problème.
If you still do not receive an SMS on your mobile phone, please contact us so we can personally take a look at the problem.
En outre, il importe que nous examinions efficacement les questions relatives au régime de pensions pour les juges en service actif et à la retraite.
In addition, it is important that we effectively address the issues related to the pension scheme for current and retired judges.
Si nous examinions de plus près nos habitudes, nous serions étonnés de la quantité de données personnelles que nous divulguons chaque jour.
If we were to take a closer look at our habits, we would be amazed at the amount of personal data that we give every day.
C'est exactement l'analyse du programme que vous recherchez, et je pense qu'il importe que nous examinions tous les éléments dont nous disposons.
It is exactly the analysis of the programme which you are searching for and I think it is important that we all look at what we have before us.
Si vous ne recevez toujours pas de SMS sur votre portable, veuillez svp nous contacter afin que nous examinions personnellement le problème. « Retour
If you still do not receive an SMS on your mobile phone, please contact us so we can personally take a look at the problem.
Il importe dès lors que, tandis que nous luttons pour nos principaux objectifs politiques - qui seront inclus dans les nouvelles perspectives financières - nous examinions également certaines structures internes, de même que les accords interinstitutionnels.
It is therefore important that whilst we fight for our main political objectives – which will be enshrined in the new financial perspectives – we also examine some of the internal structures, as well as inter–institutional arrangements.
Il est grand temps que nous examinions ces questions.
It is high time we looked at those issues.
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
I now propose that we consider the report chapter by chapter.
Nous estimons qu'il est très important que nous examinions cette question.
We deem it very significant for us to consider this issue.
Si nous nous examinions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
On avait suggéré que nous examinions les paragraphes originaux.
There was some suggestion that we should look to the original paragraphs.
Il y aura une courte pause avant que nous examinions le témoignage suivant.
There will be a short recess before we examine the next witness.
Je veux que nous examinions toutes les options possibles sur le contrôle de l'effort.
I want us to examine all possible options on effort control.
Il faut que nous examinions ce problème.
This is a problem that we must address.
Mais je souhaiterais que nous examinions d'abord la question en termes de procédure.
But I would like us to address the issue in terms of procedure first.
Je suggère que nous examinions cette voie.
I suggest we take a look at this.
Toutefois, je propose que nous examinions de plus près ces progrès.
Nevertheless, I submit that we must take an even closer look at these achievements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest