s'effectuer
- Examples
Pour l'instant, nous effectuons encore des recherches. | We are at the moment still carrying out investigations. |
Vous pouvez consulter le statut de votre sac pendant que nous effectuons les recherches. | While we search, you can check the status of your lost bag. |
Elle décrit également de quelle manière et à quelle fin nous effectuons ces opérations. | It also explains how and for what purpose this happens. |
Après avoir aidé une marque à établir un plan, nous effectuons un suivi pour voir ce qui a fonctionné. | Once we've helped a brand team figure out a plan, we follow up to see what worked. |
Outre l'assistance sur demande, nous effectuons régulièrement des ateliers nationaux et régionaux sur les statistiques des produits forestiers dans le monde entier. | Besides assistance upon request, we regularly conduct national and regional workshops on forest products statistics around the world. |
Au cours de chaque inspection, nous effectuons aussi un aperçu immédiat de la première image, et déposer une autre image dans l'archive. | During each inspection, we also make an immediate snapshot of the first image, and drop another image in the archive. |
Si vous gagnez, nous effectuons le changement de personne associée à l'enregistrement et déplaçons le nom de domaine vers votre compte sous 45 jours. | If you win, we process a change of registrant and move the domain name into your account within 45 days. |
Ensuite, nous effectuons le transfert du circuit résultant dans le plan. | Then we perform the transfer of the resulting circuit in the plan. |
Quand nous effectuons notre travail, nous faisons des bhajans. | As we do our work, let us do bhajans. |
Ça ne concerne vraiment pas le travail que nous effectuons ensemble. | That's not really relevant to the work we're doing together. |
Chez CEJN nous effectuons des contrôles qualité étendus. | At CEJN we carry out extensive quality controls. |
Nous devons apprécier le sens de Netzach dans chaque mitsva que nous effectuons. | We must appreciate the sense of Netzach in each Mitzvah we perform. |
Il croit au travail que nous effectuons. | He believes in the work that we are doing. |
Elle explique également comment nous effectuons cette collecte et pour quelle finalité. | It also explains how and for what purpose this happens. |
Nous devons comprendre le sens de Netzach dans chaque mitsva que nous effectuons. | We must appreciate the sense of Netzach in each Mitzvah we perform. |
C’est le paradigme dans lequel nous effectuons des recherches classiques des sciences modernes. | This is the paradigm in which we conduct traditional research of modern sciences. |
Les outils numériques révolutionnent la façon dont nous effectuons nos opérations bancaires. | Digital tools are revolutionizing the way we bank. |
Je pense que vous seriez intéressée par le travail que nous effectuons ici. | I think you'd be interested in the work we do here. |
Avec lui, nous effectuons toutes les actions décrites et passons à l'autre axe. | With him, we carry out all the described actions and move to the other axis. |
En outre, nous effectuons toutes les modifications et mises à jour nécessaires. | In addition, all necessary improvements and updates will be carried out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!