se différencier

Nous nous différencions du nationalisme parce que nous défendons un pluralisme des valeurs.
Ours differs from nationalism because we defend a pluralism of values.
C'est pourquoi nous nous différencions des autres.
That's why we differentiate from others.
Si nous pouvons clairement voir comment nous nous différencions, alors peut-être pourrons-nous maintenir de telles différences.
If we can clearly see how we differ, then perchance we can maintain such differences.
Ce n’est là qu’une des nombreuses façons dont nous nous différencions de la concurrence.
This is just one of the many ways in which we differentiate ourselves from the competition.
Tels sont les critères en fonction desquels nous différencions le court du moyen terme.
This is the background to the distinction made between the short and medium term.
Dans notre boutique en ligne Hipersemillas, nous différencions les variétés de génotypes : Mostly Indica, Mostly Sativa et Indica-Sativa Mix.
At our Hipersemillas online shop we differentiate the genotype varieties with Mostly Indica, Mostly Sativa and Indica-Sativa Mix.
Vous savez, il est difficile de trouver une maison qui a d'excellentes conditions et où nous nous différencions des autres auberges.
You know, so it is difficult to find a house that has great conditions and is where we differentiate from other hostels.
Cependant, nos postes, que nous différencions en utilisant les termes bénévole et personnel, impliquent différents niveaux de responsabilité et d’implication.
At the same time, our roles have differing levels of responsibility and commitment, which we distinguish by using the terms volunteer and staff.
Nous nous différencions des autres réseaux sociaux en ce que nous offrons à nos membres l’opportunité d’exposer leurs travaux dans des espaces artistiques de villes d’avant-garde.
We differ from the rest of the social networks in that we give our members the opportunity to showcase their work in the artistic spaces of avant-garde cities.
En ayant ceci à l’esprit, il apparaît que notre expérience et la façon dont notre corps y réagit a beaucoup à voir avec la façon dont nous différencions sativa et indica.
With this in mind, our experiences and how our bodies react to them have a lot to do with how we differentiate sativa and indica.
Concours Gallery : nous nous différencions des autres réseaux sociaux en ce que nous offrons à nos membres l’opportunité d’exposer leurs travaux dans des espaces artistiques de villes d’avant-garde.
We differ from the rest of the social networks in that we give our members the opportunity to showcase their work in the artistic spaces of avant-garde cities.
C'est sur ce point spécifique que nous nous différencions du gouvernement kényan, qui vient de faire adopter des mesures législatives susceptibles d'être invoquées pour réprimer et persécuter la presse du pays.
This is where we beg to differ with the Kenyan Government, which is introducing legislative measures that can be used for possible repression and persecution of the press by the state.
Pour nous défendre, nous croyons gagner en identité et en sécurité chaque fois que nous nous différencions ou que nous nous isolons des autres, spécialement de ceux qui vivent dans une situation différente.
To protect ourselves, we think that we strengthen our identity and security each time that we distinguish or isolate ourselves from others, especially from those who are living with a different background.
Nous autres, sociaux-démocrates, ne nous différencions pas tant d'autres groupes de cette Assemblée par le nombre de tâches et la quantité de propositions que nous voudrions voir venir que par l'orientation, bien entendu.
What distinguishes us Social Democrats from other groups in this House is not so much the multitude of tasks and the number of proposals that are to come, as the direction they are heading in.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny