se continuer

Celle-ci fut la vigueur essentielle pour que nous continuions à vivre.
This was the essential vigor for us to live on.
Aussi faut-il que nous continuions à nous interroger sur la mise en uvre d'une harmonisation fiscale.
We also still need to continue to question the implementing of fiscal harmonisation.
La vie dans la nature et d’ailleurs Être Grand étaient en train d’exercer leurs pouvoirs sans couture pour que nous continuions vivantes.
Life in nature and Great Being as well were seamlessly exercising their powers for us to live on.
Malgré tout, les citoyens et les consommateurs européens peuvent s'attendre à ce que nous continuions de fournir un maximum d'efforts pour contrôler cela.
Yet despite this, European citizens and European consumers can expect us to continue to deliver maximum effort in order to put a check on this.
Comme je l’ai dit, je suis globalement en faveur de ce rapport et je suis ravi que nous continuions à travailler dans ce sens.
As I have said, I am generally in favour of this report and am glad that further work is to be done along these lines.
Mon groupe propose en conséquence que nous continuions avec le vote électronique.
Therefore my group proposes we should continue with electronic voting.
Il est important que nous continuions à soutenir ces groupes et leur travail.
It is important that we continue to support these groups and their work.
Mes chers collègues, je propose que nous continuions nos travaux.
Ladies and gentlemen, I think we should continue with our work.
Il est essentiel que nous continuions à tenir les Etats responsables.
It is essential that we continue to hold those States to account.
Il est donc essentiel que nous continuions à appuyer ce projet.
It is most important therefore that we continue to support this issue.
Il est important pour la Turquie que nous continuions à la comprendre.
It is important for Turkey to retain this understanding.
Je suggère que nous continuions dans cet esprit.
I suggest we continue in this vein.
Avant qu'il entre, je suggère que nous continuions.
Until he comes in, I suggest we continue.
Je crois... qu'il est important que nous continuions.
I think that it's important that we go on.
Je pense qu'il est très important que nous continuions à adopter cette position.
I believe it is very important that we continue to hold this position.
Voulez vous que Maggie soit là avant que nous continuions ?
Did you want, um... Maggie here before we continue?
Je propose que nous continuions le match.
I suggest we get on with the game.
Même avec ce papier précis entre nos mains, nous continuions à redéfinir l'espoir.
Even with that clear-cut paper in our hands, we just kept redefining hope.
Que diriez-vous si nous continuions cette petite conversation au poste, hein ?
What do you say we continue this little chat down at the station, huh?
Il est très important que nous continuions à séparer l’aide humanitaire de la politique.
It is very important that we continue to keep humanitarian assistance separate from politics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle