se compromettre
- Examples
Autrement, nous compromettons notre avancée vers notre objectif d'intégration européenne continue. | Otherwise we jeopardise our progress towards our aim of continued European integration. |
Nous nous compromettons à vous offrir le meilleur service et la meilleur expérience online. | We promise to give you the best service and the best online experience. |
Nous sommes convaincus que si nous ne le faisons pas, nous compromettons le nouveau Plan d'action. | We believe failure to do so would undermine a new plan of action. |
En faisant tout cela, nous compromettons nos yeux en leur donnant le moins de chances de se reposer. | While doing all this we are compromising on our eyes giving them the least chances of having rest. |
En disant que nous devons inclure "a compromise in favour of Afghan women", cela peut suggérer que nous compromettons les intérêts des femmes afghanes. | When it says we should include a "compromise in favour of Afghan women", that, in English, could be read as suggesting that we compromise the interests of Afghan women. |
Si nous acceptons que l’UE puisse traiter directement dans tous les cas avec les régions, nous compromettons l’intégrité nationale, et la nation en tant que première unité de base de l’UE. | If we accept that the EU can deal directly in any way with the regions, we are compromising national integrity, and the nation as the prime building-block of the EU. |
Dans le même temps, nous compromettons l'adoption de mesures sensées pour décourager le tabagisme, et particulièrement parmi les jeunes, et cela parce que nous essayons de faire appliquer au monde entier les mêmes réglementations que celles de notre marché unique. | At the same time, we jeopardise sensible measures to deter smoking, especially among young people, because we try to put the whole world within our single market. |
Oui, nous compromettons énormément votre intégrité, mais nous vous demandons de le faire car il n’y a pas de T/R capable dans vos environs à travers lequel nous pouvons nous exprimer clairement et avec confiance, et qui peut dialoguer avec moi directement. | Yes, we are compromising your integrity tremendously, but we ask you to do this as there is no capable TR in your vicinity through whom we can speak clearly and confidently, [who] can dialog with me directly. |
Il est clair qu'il y a suffisamment de distributeurs enthousiastes pour le budget de l'UE, mais si nous économisons dans ces programmes pour la jeunesse, nous compromettons notre avenir et le développement de l'européanisation, ce qui est une politique à très courte vue. | Obviously, there are many parties with a claim to a share in the budget, but if we make cuts in the youth programmes, we will be making cuts for our future and the development of Europeanisation, which will be a be very shortsighted policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!