s'autoriser

De plus, nous autorisons uniquement les liens vers la page d'accueil du site.
Moreover, third parties are only permitted to link to the homepage.
Cependant, nous autorisons également d’autres entreprises, appelées réseaux d’annonces, à fournir des annonces dans nos pages Web.
However, we also allow other companies, called ad networks, to serve advertisements within our web pages.
Mais nous autorisons également des tiers à collecter des informations sur vos activités en ligne par l'intermédiaire de cookies et autres technologies.
But we also allow third parties to collect information about your online activities through cookies and other technologies.
Mais nous autorisons également les tiers à collecter des informations sur vos activités en ligne à l'aide de cookies et d'autres technologies.
But we also allow third parties to collect information about your online activities through cookies and other technologies.
Mais nous autorisons aussi des tiers à collecter des informations sur vos activités en ligne par le biais de cookies et autres technologies.
But we also allow third parties to collect information about your online activities through cookies and other technologies.
En supplément de celle-ci, nous autorisons explicitement à allier ce code à la bibliothéque OpenH323/OpenH323Plus et à la bibliothéque OpenSSL.
In addition, we explicitly grant the right to link this code to the OpenH323/H323Plus and OpenSSL library.
Mais nous autorisons également des tiers à recueillir des informations concernant votre activité en ligne par le biais de cookies et autres technologies.
But we also allow third parties to collect information about your online activities through cookies and other technologies.
Toutefois, nous autorisons également d'autres sociétés, appelées serveurs publicitaires tiers ou réseaux publicitaires, à diffuser des annonces sur notre site Web.
However, we also allow other companies, called third-party ad servers or ad networks, to provide advertisements on our website.
Si vos paramètres le permettent, nous autorisons parfois certains fournisseurs de services à collecter et utiliser des informations sur Pinterest pour créer des annonces personnalisées.
If your settings permit, we sometimes allow certain service providers to collect and use information on Pinterest to create Personalized Ads.
Si vos paramètres le permettent, nous autorisons parfois certains fournisseurs de services à collecter et utiliser des informations sur Pinterest pour créer des annonces personnalisées.
We also allow certain service providers to collect and use information on Pinterest to personalise ads you see.
Le premier concerne la directive sur le lait de conserve, pour lequel nous autorisons désormais la normalisation de la teneur en protéines, ce qui est totalement conforme aux normes Codex.
The first concerns the Directive on preserved milk, in which we now allow standardisation of the protein content, totally in line with the Codex standards.
Aujourd'hui, pour la troisième fois, nous autorisons une exception.
Now, for the third time, we are making an exception.
Si nous autorisons ce pipeline, nous perdons tout.
If we allow this pipeline, we will lose everything.
Veuillez patienter pendant que nous autorisons votre paiement.
Please wait while we authorise your payment.
Si nous autorisons le Maître à entrer, il fera les rectifications en nous.
If we allow the Master to enter, he will do rectifications in us.
Les cookies sont également placés par l’intermédiaire de tiers que nous autorisons.
Cookies are also placed by third parties we have engaged.
Nous nous autorisons à mener nos vies imaginaires devant des écrans.
We've allowed ourselves to lead our fantasy lives in front of screens.
Les cookies sont également placés par l'intermédiaire de tiers que nous autorisons.
Cookies are also placed via third parties that are enabled by us.
La question est donc de savoir si nous autorisons ou non les scanners corporels.
Therefore the issue is whether we allow body scanners or not.
C'est la première fois que nous autorisons des projets communs dans ce programme d'action.
It is the first time that we allow joint projects in this action programme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest