s'attribuer
- Examples
Douleurs abdominales, nausées ou éruptions cutanées - nous attribuons souvent notre comportement alimentaire à de tels symptômes. | Abdominal pain, nausea or rash - we often blame our eating behavior for such symptoms. |
Cela nous permet de déterminer quel vol consomme le moins de carburant par siège, auquel nous attribuons la plus haute note Éco. | This enables us to calculate which flight uses the least fuel per seat, and therefore has the highest eco rating. |
Comme vous êtes en droit de l'attendre d'une entreprise de notre envergure, la diversité des tâches que nous attribuons à notre personnel nous permet d'offrir de nombreux itinéraires de carrière. | As you would expect for a Company of our size, we have people performing many different jobs that offer various career paths. |
Nous y couronnons le meilleur des joueurs et nous attribuons nos points en fonction des thématiques de classement. Les meilleurs joueurs y sont couverts de Twists ! | There we crown the best of the best and award points depending on the ranking topics as well as shower the top players with Twists! |
Nous attribuons également des prix distinguant le marché et l'usine de l'année afin de récompenser le travail en équipe. | We also recognise teamwork with our awards for market and factory of the year. |
Pour l'OTS, nous attribuons une valeur minimale de 0,25. | For OTS we assign a minimum value of 0.25. |
Mais avant que nous nous attribuons tout le mérite, Je voudrais juste dire... | But before we take all the credit, I just have to say... |
Je demanderai donc votre compréhension pour le montant que nous attribuons. | I would therefore ask for your understanding with regard to the amount we attribute. |
Quelle que soit la valeur que nous attribuons à un objet détermine son statut dans cette catégorie de Muktzah. | Whatever value we ascribe to an item determines its status in this category of Muktzah. |
Dans notre orgueil, nous nous attribuons souvent ces dons en ne reconnaissant pas leur véritable source. | In our pride, we attribute these gifts to ourselves and do not recognize their true source. |
Comme un régal que nous attribuons à jouer à des jeux amusants chaque jour afin d'éviter les complications. | As a treat we ascribe to play fun games every day in order to avoid complications. |
GUID Le GUID ou identificateur global unique est un numéro généré aléatoirement que nous attribuons à chaque installation de logiciel. | GUID The GUID is a randomly generated number that we assign to each installation of software. |
Notre présence à ce Congrès montrera l’importance que nous attribuons à la collaboration avec nos frères. | Presence at the Congress is a sign of the importance we are giving to collaboration with our brothers. |
L'honneur naît dans nos cœurs et est liée à la valeur que nous attribuons personnellement à quelqu'un ou quelque chose. | Honor originates in our hearts and refers to the value we personally place on something or someone. |
La question est de savoir à quel stade nous attribuons de la valeur à l’origine humaine des données et nous n’avons pas encore de réponse. | The question is at what stage do we attribute value to the human origin of data? |
En troisième lieu, nous attribuons également une grande valeur à l'amendement 6 du rapporteur, à savoir l'ajout de l'interdiction des vols de nuit. | Thirdly, we also set great store by the rapporteur's Amendment No 6, the adding of a ban on night flights. |
À moins que la sécurité ne soit garantie, nous attribuons l’argent des peuples les plus pauvres du monde à une région plutôt riche. | Unless the security situation is secured, we are putting money from the poorest people in the world into an area which is quite rich. |
- Je peux vous assurer que nous avons vérifié ce jour-là l’exactitude des commentaires que nous attribuons à la commissaire. | I can assure you that we checked on that day that the comments we ascribe to the Commissioner were accurate. |
Quelle que soit la valeur que nous attribuons au plan D, la meilleure manière de doper la confiance à travers l’action consistera à sauver la Constitution. | For all the value we find in Plan D, the best way to boost trust through action will be to salvage the Constitution. |
Finalement nous attribuons les images à la catégorie endroits, si bien qu'elles soient feuilletées sous cette catégorie dans la banque de données ACDSee. | Last but not least, we assign the category Places to the images, so that they are listed in the data base of ACDSee under this category. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!