s'assurer
- Examples
Après la garantie, nous assurons toujours un service à vie. | After the warranty, we still provide lifetime service. |
Dans cet esprit, nous assurons la gestion de vos projets multilingues. | It is in this vein that we manage your multilingual projects. |
Là nous nous assurons de ne pas perdre de précieux échantillons. | This is us trying to make sure that we don't lose precious samples. |
Grâce à cela, nous assurons une qualité de produit optimale pour la mise sur le marché. | This enables us to guarantee optimum product quality for the market launch. |
Service après-vente : Nous nous assurons la bonne qualité de nos produits. | After-sales service:We make sure the good quality of our products. |
Nous nous assurons que vos programmes soient dynamiques, ciblés et adaptés. | We ensure that your programs are dynamic, focused and relevant. |
Nous nous assurons que vous aimez et vous détendre pendant vos vacances. | We ensure that you enjoy and relax during your holidays. |
Nous nous assurons que vous ayez le contrôle sur vos informations. | We make sure you have control over your information. |
De cette façon, nous nous assurons que notre client est compétitif. | This way we ensure that our client is competitive. |
Depuis 2001, nous assurons des milliers de personnes vivant ou voyageant à l’étranger. | Since 2001, we insure thousands of people living or travelling abroad. |
Oui, nous assurons la livraison réussie de nos médicaments aux États-Unis. | Yes, we ensure successful delivery of our medicines to the United States. |
Ainsi, nous nous assurons que nous offrons la plus haute qualité. | Thus, we make sure we are offering the highest quality. |
Pour des ordres étrangers, nous assurons la plupart des accessoires. | For foreign orders,we ensure most accessories. |
Nous nous assurons que les politiques ont été bien menées. | We ensure that policies have been well managed. |
Dans tout ce que nous entreprenons, nous assurons le succès de notre entreprise. | In everything we do, we ensure the success of our company. |
Chez Reiter, nous nous assurons aussi qu’elles sont toujours en bonne forme. | At Reiter, we also make sure they are always in good shape. |
Nous nous assurons que le travail améliore votre résultat. | We make sure that the work do improves your bottom line. |
ROOM SERVICE Pour votre confort, nous assurons un service en chambre. | ROOM SERVICE For your convenience, we provide room service. |
Et, bien sûr, nous assurons notre propre protection. | And, of course, we bring our own protection. |
Ensemble, nous nous assurons que l'argent est dépensé à bon escient. | Together we ensure that the money is well spent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!