À la Commission, nous aidons, soutenons et finançons déjà diverses actions dans ce domaine.
In the Commission, we already help, support and fund various actions in this field.
Disons que tous les deux, nous aidons les gens à faire face à leurs problèmes.
Let's just say we both help people cope with their problems.
Autrement dit, nous aidons votre entreprise à atteindre ses objectifs.
Simply stated, we help your business achieve its goals.
En plus, nous aidons à résoudre les problèmes logistiques.
In addition, we help to resolve logistics issues.
Apprendre à recevoir de l’humilité de ceux qui nous aidons.
Learning to receive from the humility of the people we help.
Les débutants sont les bienvenus, nous aidons comme nous pouvons.
Beginners are welcome we help out as we can.
Aujourd'hui, nous aidons nos clients à découper absolument tout.
Today we are helping our customers cut anything and everything.
Je ne comprends pas pourquoi nous aidons cette vipère.
I don't get why we're helping this snake.
Avec ceci nous aidons les gens à atteindre également la Lumière.
With this we help the people to reach the Light as well.
Et nous aidons les établissements hôteliers à faire de même.
And we help hotel businesses do the same.
Chaque jour nous aidons aux gens à apprendre le Russe.
Everyday we help people to learn Russian.
Et tout cela parce que nous aidons d'autres personnes.
And, all this is happening because we are helping other people.
En un mot, nous aidons votre entreprise à atteindre ses objectifs.
Simply stated, we help your business achieve its goals.
Il nous aidera si nous nous aidons nous-mêmes.
He will help us if we seek to help ourselves.
C'est en particulier ainsi que nous aidons nos fidèles.
Especially in this way will we help our faithful.
Mais nous aidons l’entreprise par exemple à la commercialisation.
However, we also assist the company with marketing, for example.
Deuxièmement, nous aidons les chefs de faction.
Secondly, we are helping the faction leaders.
Grâce au contact personnel et aux visites, nous aidons nos clients à réussir.
Through personal contact and consultation, we help our customers to be successful.
Nous travaillons ensemble, nous sommes unis, nous nous aidons les uns les autres.
We work together, we are united, we help each other.
Nous nous aidons vraiment et nous nous encourageons mutuellement.
We really help and encourage each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest