s'aider
- Examples
À partir de 2017, nous aiderons Kim à tirer le meilleur de elle-même. | From 2017 we will support Kim to get the best out of herself. |
Nous nous aimerons et nous aiderons toute notre vie. | And love and help each other for the rest of our lives. |
En réponse à certaines questions posées par des députés, je voudrais les rassurer sur le fait que nous aiderons les organisateurs. | In answer to some questions that have been raised by Members, I would like to assure them that we are going to help the organisers. |
Plus nous aiderons et soutiendrons politiquement l'Ukraine, plus nous serons en droit d'attendre des réformes de l'économie ukrainienne en faveur d'un marché libre. | The more help and political support we give to Ukraine, the more we will be entitled to expect reforms in the Ukrainian economy in favour of a free market. |
En investissant dans une meilleure formation, nous aiderons l'Europe à réaliser les objectifs de Lisbonne, et nous ferons de l'Union européenne un endroit plus agréable à vivre. | Investing in better education can help to ensure that we in the EU achieve the Lisbon objectives and together make Europe a better place in which to live. |
Pour cette raison, nous aiderons, dans toute la mesure de nos moyens, à rechercher le consensus le plus large possible sur toutes les nombreuses décisions déterminantes que l'Organisation est actuellement appelée à prendre. | For that reason, we shall offer whatever help we can to building the broadest possible consensus on all the many far-reaching decisions that the Organization is currently called upon to make. |
En clair, nous n'installerons pas GNU/Linux sur les ordinateurs, mais nous aiderons chacun à le faire lui-même, partant du principe que le premier acte du passage à un système libre est bien de se prendre en charge. | Plainly talking, we will not install GNU/Linux on computers, but help each to do so by oneself, because we think the first step to free OS is to take charge of oneself. |
J’appelle donc le Parlement à cueillir ce fruit. Ce faisant, nous aiderons également les autres institutions, et notamment le Conseil, à boucler enfin ce dossier et à envoyer le signal que j’ai évoqué plus tôt. | I accordingly call upon Parliament to pick this fruit; in so doing we shall also help the other institutions, especially the Council, finally to close this file and to send out the message that I spoke of earlier. |
Aussi, ce n'est pas en nous contentant de désigner du doigt les responsables, ou soi-disant responsables de la crise actuelle en Russie, qu'il s'agisse du FMI ou d'autres accords, que nous aiderons la Russie à sortir de l'impasse. | Also, simply pointing the finger at those responsible - or those supposedly responsible - for the current Russian crisis, whether this involves the IMF or other agreements, will not help Russia to escape the impasse. |
Nous avons les moyens d'agir et le monde nous regarde dans l'espoir que nous relèverons ce défi et que nous aiderons aussi à transformer au mieux la vie de milliards d'êtres humains. | We have the means to do something about it and the world is watching us with hope and expectation that we will rise to that challenge and, in so doing, help to change the lives of billions of our fellow human beings for the better. |
Il est clair également que nous ne ferons pas d' élitisme, mais que nous aiderons la partie de la société civile qui en a le plus besoin, y compris, Madame, les minorités. | It is also clear that we will not be practising any sort of elitism but will be helping those parts of society that most need help, including minorities. |
Troisièmement, nous aiderons les Membres à accéder à cette aide. | Third, we will also help Members to access that help. |
En aidant les pays en développement, nous nous aiderons aussi nous-mêmes. | By helping the developing countries, we will also help ourselves. |
Au contraire, nous aiderons et nous protégerons tout le monde. | On the contrary, we will support and protect everybody. |
Vos retours nous aiderons à enrichir la prochaine version du rapport. | Your feedback will help build the next version of this report. |
Ensemble, nous aiderons nos clients à obtenir un avantage concurrentiel. | Together, you'll help clients achieve a competitive edge. |
Ensemble nous aiderons à restaurer la lumière. | Together, we will help to restore the light. |
Acceptez que ces gens ne nous aiderons sans doute pas. | Face the fact that these people probably won't help us. |
Ensemble, nous aiderons les enfants pauvres du monde. | We want all together to help the world's poor children. |
Et nous aiderons pour les récoltes ? | And we help with the harvest? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!