s'abstenir

Par conséquent, nous voterons contre les paragraphes 6 et 12 et nous nous abstiendrons d'approuver le texte dans son intégralité.
Therefore, we will vote against paragraphs 6 and 12, and will abstain from supporting the text in its entirety.
Nous faisons objection aux paragraphes 6 et 12, et nous nous abstiendrons d'appuyer le projet de résolution dans son ensemble.
We object to those two paragraphs, namely 6 and 12, and will abstain from supporting the draft resolution as a whole.
Cependant, étant donné qu’il fait état de nombreuses préoccupations justifiées concernant les droits de l’homme, nous ne voterons pas contre son adoption mais nous nous abstiendrons de voter.
Since, however, it does voice many justified concerns about human rights, we will not be voting against it, but will abstain from voting.
Nous nous abstiendrons pour tous les amendements qui nous semblent avoir été déjà adoptés par le Parlement et qui sont déjà repris dans le rapport précédent.
We are going to abstain on those amendments which we feel have already been approved by Parliament and which are already included in this Parliament' s previous report.
Pour ce qui est de Chypre, nous notons les points positifs du rapport Poos, c' est pourquoi du reste nous ne voterons pas contre mais nous abstiendrons.
As far as Cyprus is concerned, we have taken note of the positive points in the Poos report, which is why we shall abstain rather than vote against it.
Nous nous abstiendrons dans le vote sur le paragraphe 15 aujourd'hui.
We shall abstain in the voting on paragraph 15 today.
En conséquence, nous nous abstiendrons lors du vote sur le paragraphe 8.
Therefore, we will abstain in the voting on paragraph 8.
Nous nous abstiendrons par conséquent lors du vote final.
We will therefore abstain from voting in the final vote.
Pour ces raisons, nous nous abstiendrons lors du vote sur ce point.
For those reasons, we will abstain in the vote on this item.
Nous nous abstiendrons de voter sur cet amendement.
We will abstain from voting on this amendment.
Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.
We shall refrain from entering into the details of ongoing trials.
Nous nous abstiendrons lors du vote de ce règlement.
We shall therefore abstain from voting on the regulation.
Par conséquent, nous nous abstiendrons lors du vote final.
This is why we are abstaining from the final vote.
En conséquence, nous nous abstiendrons sur ce rapport.
We shall therefore abstain from the vote on this report.
Nous nous abstiendrons donc au cours du vote de ce rapport.
We therefore intend to abstain in the vote on your report.
Nous nous abstiendrons lors du vote final.
We are abstaining from voting in the final vote.
Pour ces raisons, nous nous abstiendrons dans ce projet de résolution A/C.1/56/L.34.
For those reasons, we will abstain in the vote on draft resolution A/C.1/56/L.34.
Nous nous abstiendrons donc lors du vote.
We shall therefore abstain in the vote.
C'est pourquoi nous nous abstiendrons de voter.
For this reason, we will abstain during the vote.
C'est la raison pour laquelle nous nous abstiendrons.
For this reason we will be abstaining.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler