s'abstenir
- Examples
Dans ces conditions, nous nous abstenons sur ce rapport. | Under these circumstances, we are abstaining from the vote on this report. |
Actuellement, nous nous abstenons de répondre à ces signaux. | We currently do not take action in response to these signals. |
Nous nous abstenons donc sur ce rapport. | We are therefore abstaining on this report. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de tout profilage. | As a responsible company we refrain from automatic decision-making or profiling. |
En conséquence, nous nous abstenons sur le rapport présenté. | We are therefore abstaining from the vote on this report. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de tout profilage. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
C'est pourquoi nous nous abstenons. | This is why we are abstaining from the vote. |
Nous nous abstenons ces jours-ci, non ? | We're abstaining these days, aren't we? |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de toute prise de décision ou profilage automatique. | As a responsible company we refrain from automatic decision-making or profiling. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique. | As a responsible company we refrain from automatic decision-making or profiling. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique. | As a responsible company, we do without automatic decision-making or profiling. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de toute prise de décision ou profilage automatique. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique. | As a responsible company we refrain from automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de toute prise de décision ou profilage automatique. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou de profilage automatique. | As a responsible company we refrain from automatic decision-making or profiling. |
Sur le point « fusion thermonucléaire contrôlée, fusion nucléaire contrôlée », nous nous abstenons. | We are abstaining on controlled thermonuclear fusion, controlled nuclear fusion. |
En tant qu'entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou du profilage automatique. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de la prise de décision ou de profilage automatique. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de prendre automatiquement des décisions ou d’établir des profils. | As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!