s'abstenir

En conclusion, il se peut que nous nous abstenions sur ce rapport, cela dépendra des amendements votés. Je voulais toutefois mettre en exergue nos difficultés.
In conclusion, we may find we have to abstain on this report, depending on how the amendments are voted and I wanted to highlight our difficulties.
Bien que nous votions contre ce point précis, et que nous nous abstenions sur un certain nombre d'autres propositions, nous optons pour un vote globalement favorable, car les aspects positifs du point de vue de l'emploi dominent.
Despite the fact that we are voting against this paragraph and have abstained on another, we are still going to vote in favour of the report as a whole, because it encourages job creation.
Pour ces raisons, il est logique que nous nous abstenions à propos du considérant G.
For these reasons it is logical for us to abstain from voting on recital G.
Que nous votions pour cette Charte, que nous votions contre, que nous nous abstenions, cela ne changera rien.
Whether we vote for this Charter, against it, or abstain altogether, nothing will change.
Je pense qu'il est grand temps que nous nous abstenions de réaliser et de publier des rapports sur l'état des sols.
I believe that it is high time we refrained from the preparation and publishing of soil status reports.
Monsieur le Président, je dois vous dire que je préférerais que nous nous abstenions de disséminer des OGM dans l'environnement de façon pure et simple.
Mr President, ideally GMOs should not be released into the environment.
Mesdames et Messieurs, nous sommes tous d'accord sur l'objectif à atteindre, et j'apprécierais que nous nous abstenions tous d'insinuer le contraire.
Ladies and gentlemen, we do all agree on the destination here, and I would appreciate it if we could all refrain from suggesting otherwise.
Cela étant, il faut que nous évitions toute ingérence étrangère dans les affaires intérieures de la Somalie, et aussi que nous nous abstenions de tout acte qui pourrait compromettre ou bloquer ce processus.
With this in mind, we must avoid foreign interference in the domestic affairs of Somalia, as well as anything that might compromise or hamstring the process.
L'indépendance et une neutralité crédible exigent que nous nous abstenions délibérément de toute action ou déclaration susceptible d'être interprétée comme une façon de prendre partie ou d'être associée à un programme quelconque.
Credible neutrality and independence require that we deliberately refrain from acting in any way or making any kind of statement that might be interpreted as taking sides or being associated with a specific agenda.
Dans cette Assemblée, nous entendons souvent des personnes critiquer et condamner les États-Unis avec force et, beaucoup plus rarement, des personnes demander que nous nous abstenions de tout jugement quant à notre plus grand allié.
In this Chamber we often hear strong words of criticism and condemnation of the USA and, much more rarely, appeals to refrain from making any judgments of our largest ally.
Pour cette raison, et afin d'envoyer un signal on ne peut plus clair au Conseil, je propose que nous reportions le débat d'aujourd'hui sur la décharge du Conseil et que nous nous abstenions d'aborder ce sujet aujourd'hui.
For this reason, and as a crystal clear signal from Parliament to the Council, I wish to propose that we postpone today's debate on the Council's discharge and refrain from discussing that subject today.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief