s'abandonner

Toutefois, cela ne veut pas dire que nous abandonnerons notre unicité car l’unité s’exprime naturellement dans la diversité.
However this does not mean that we will divest ourselves of our uniqueness, for unity naturally expresses itself in diversity.
Finalement, avec de la chance, nous abandonnerons les tâches inutiles et nous apprendrons à nous accepter tels que nous sommes.
Eventually, if we are fortunate, we will give up the pointless task and learn to accept ourselves just as we are.
Dans le cas contraire, nous abandonnerons tout simplement les réformateurs de ce pays - des millions d’hommes et de femmes - au froid de l’extérieur.
If we fail to implement these changes, we will leave reformers in Turkey, millions of men and women, simply out in the cold.
Tandis que nous abandonnerons quelques pips au début du mouvement, cet aspect ralentissant des indicateurs nous orientera vers des trades qui ont un peu plus de confirmation derrière eux basés sur une plus grande quantité de données.
While we will give up some pips at the beginning of the move, this lagging aspect of indicators will get us into trades that have a bit more confirmation behind them based on the greater amount of data.
Donc, il faudrait que ce débat débouche sur une déclaration raisonnable, et j'espère - la discussion l'a toutefois montré - que nous abandonnerons ces positions dogmatiques car il y aura toujours de bonnes et de mauvaises solutions aux problèmes économiques.
This could produce a good general approach and I hope, as this discussion has shown, that we will abandon the dogmatic approaches that keep being proposed, because in the case of economic problems there are always good, right and wrong solutions.
Nous abandonnerons Tinvian en suivant les gorges d’Imi-n-Tinvian presque toujours à sec. Nous traverserons ensuite une colonie de familles nomades pour arriver au départ des gorges de la rivière Mgoun à 1697m.
We cross an establishment of nomadic families to arrive at the beginning of the gorges of the Mgoun river at 1697 meters.
Nous abandonnerons le résultat final jusqu'en juillet, et j'espère que la Présidence hongroise, qui a obtenu tant de succès, pourra également parvenir à un accord qui satisfasse chacun.
We will abandon the end result until July, and I hope that the Hungarian Presidency, which has proved so successful, will also be able to reach an agreement that satisfies everyone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade