s'éviter
- Examples
Grâce à HBS 3, nous évitons facilement les inefficacités de sauvegarde. | By using HBS 3 we easily avoid backup inefficiencies. |
En utilisant cette machine nous évitons des coûts supplémentaires. | By using this machine for our printing, we avoid any additional screen-making costs. |
D'une certaine façon nous évitons les programmes de l'évolution qui définissent notre comportement. | We're sort of circumventing evolutionary programs that guide our behavior. |
De cette façon, nous évitons également le goût souvent désagréable de prendre les ingrédients individuellement. | In this way we also avoid the usual unpleasant taste of taking the ingredients individually. |
Il est difficile de coller des étiquettes sur un film et, d'habitude, nous évitons de le faire. | It is difficult to label films, we usually avoid doing this. |
Il est évident que nous retenons les souvenirs agréables et que nous évitons ceux qui nous sont déplaisants. | Obviously one retains memories which are pleasant and avoids memories which are unpleasant. |
Pour éviter cet effet, nous évitons tout simplement prendre le kéfir 2 heures avant et 2 heures après l'ingestion de ces médicaments. | To avoid this effect, we simply avoid taking kefir 2 hours before and 2 hours after ingestion of these drugs. |
C’est pourquoi nous vous prions de passer votre commande par notre boutique en ligne, nous évitons ainsi bien des malentendus. | That is why we kindly ask you to place your order online; to a large extent, misunderstandings can be avoided. |
Parfois, nous ne savons pas qui est responsable, mais en tant que décideurs politiques, nous évitons cependant d'adopter le principe de précaution. | Sometimes we do not know who or what is at fault, but as politicians we still avoid adopting the precautionary principle. |
Ma chère, je crois que la situation sera beaucoup plus simple si nous évitons de nous... mentir. Qu'en dites-vous ? | My dear, I think we can make this so much simpler if we agree not to lie to each other. |
De façon générale, nous évitons de recueillir des données personnelles sensibles (lesquelles font partie de ce que l’on nomme les catégories spéciales) par le biais de ce site ou d’autres moyens. | We do not generally seek to collect sensitive personal data (also known as special categories) through this site or otherwise. |
En adoptant une approche confidentielle, nous évitons aussi le risque de politisation lié au débat public et protégeons la sécurité de notre personnel sur le terrain et des populations que nous secourons. | By adopting a confidential approach, we also avoid the risk of politicizing issues through public debate and protect the security of our staff in the field and of the communities we assist. |
Même si nous évitons au maximum cette situation, il nous appartient de décider si nous transmettons ou non ces informations, et dans l’affirmative de déterminer celles que nous transmettrons. | We do this as infrequently as possible, but it is a matter for our sole discretion as to whether we do give information, and if we do, what that information is. |
Nous évitons ce côté de la rivière. | We do not like to go to this area across the river. |
Nous évitons toujours d'avoir de faibles collaborations : nous aimons développer des relations sincères et profondes. | We always avoid to have weak collaborations: we love to develop deep and reciprocally convenient relationships. |
Nous évitons dès lors les délais inhérents à la publication de toutes formes de procès-verbaux officiels. | We therefore avoid the delays that are inherent in the publication of all forms of official minutes. |
Nous évitons en second lieu qu'il soit fait de la libre concurrence l'usage détourné évoqué ci-dessus. | Secondly we would be avoiding the distortion of competition. |
Nous évitons toujours d'avoir des collaborations minimes : nous aimons développer des liens profonds et qui conviennent aux 2 parties. | We always avoid to have weak collaborations: we love to develop deep and reciprocally convenient relationships. |
Par peur de désaccords, nous évitons ces questions. | For fear of disagreement, we shrink from these questions. |
Dans notre Institut, nous évitons les lèvres excessivement remplies . | At the Institute we avoid excessive filling of the lips. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!