s'asseoir

Qu'est-ce que tu m'as dit quand nous étions assis dehors ?
What did you say to me when we were sitting outside?
Pendant ce temps, nous étions assis à ses côtés.
Meanwhile, we were sitting at his side.
Tout m'est revenu quand nous étions assis chez lui.
It all came back to me when we were sitting in his place.
Comme je disais, nous étions assis autour d'...
As I was saying, we were sat round the...
Moi, ma femme, ma mère... nous étions assis juste à côté du maire.
I, my wife, my mother... we sat right next to the mayor.
Tout s’est bien passé et nous étions assis dans l’avion, et finalement dirigé vers Singapour.
Everything went well and we sat in the plane, and finally headed towards Singapore.
C'était très étrange, nous étions assis, comme vous et moi en ce moment.
It was very strange. We were sitting here just as you and I are now.
La plupart du temps nous étions assis dans un cercle entourant des bougies allumées dans des bougeoirs.
Mostly we were seated in a circle surrounding lighted candles in candle holders.
L'un était dans mon champ de vision parce qu'elle était diagonale à où nous étions assis.
One was in my line of sight because it was diagonal to where we were sitting.
Nous, le public, avons reçu des casques audio et nous étions assis sur l'un des côtés du terminal.
We, the audience, were given headsets and seated on one side of the terminal.
Près des fleuves de Babylone,,là-bas, nous étions assis et nous pleurions,en nous souvenant de Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Auprès des fleuves de Babylone,,Là nous étions assis et nous pleurions,En nous souvenant de Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Quand j'ai pris conscience de mon amour... Pour lrene, bien sûr, nous étions assis ici.
Now, when I first realized that I was in love, with Irene of course why, we were sitting right here.
L'amertume de l'exil 1Sur les bords des fleuves de Babylone, nous étions assis et nous pleurions en nous souvenant de Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
« Sur les bords des fleuves de Babylone, nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Nous avons alors pris conscience que nous étions assis sur une véritable mine d’or et décidé d’investir dans la production et la distribution de nos propres contenus.
We realized we were sitting on a goldmine and started investing in producing and distributing our own content.
Puis, au bout de dix minutes à peu près que nous étions assis, elle se leva brusquement, murmura quelques mots d’excuse et sortit.
Then, after we had sat down for ten minutes or so, she rose hurriedly, muttered some words of apology, and left the room.
Avec les techniques actuelles de communication via internet, le flux d'information entre vous et nous est presque aussi facile que si nous étions assis autour d'une table.
With actual internet communication techniques, the information flux between you and us is almost as easy as if we were sitting around a table.
Un agent de bord est venu et nous a demandé si nous avons eu aucun problème avec le coup pendant une urgence, puisque nous étions assis par les sorties d'urgence.
A flight attendant came by and asked us if we had any problem with helping out during an emergency since we were sitting by the emergency exits.
Il n'y a pas si longtemps que nous étions assis l'un face à l'autre à ce dîner et vous étiez tellement impatiente de voir le dossier que j'avais sur Arthur.
It was not so long ago that we sat across from each other in that diner and you were so excited to see the file I had on Arthur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk