nourish

In addition, they also nourish thin, weakened and damaged hair.
En outre, ils nourrissent également les cheveux minces, affaiblis et endommagés.
Our main role in these processes is to nourish and protect.
Notre rôle principal dans ces processus est d’alimenter et de protéger.
It penetrates deeply to heal, moisturize and nourish.
Il pénètre profondément pour guérir, hydrater et nourrir.
We can and must all nourish this hope!
Nous pouvons et nous devons tous nourrir cette espérance !
Royal DSM N.V. creates solutions that nourish, protect and improve performance.
Royal DSM N.V. crée des solutions qui nourrissent, protègent et améliorent les performances.
What a wealth of biblical reflections could nourish that prayer!
Quelle abondance de thèmes bibliques pourrait nourrir cette prière !
I really like your initiative to nourish the victims of war.
J'aime vraiment votre initiative de nourrir les victimes de la guerre.
Ideal to disinfect and nourish the skin.
Idéal pour désinfecter et nourrir la peau.
NOURISHING SHAMPOO Formulated to nourish hair and scalp.
Shampooing Nourrissant Formulé pour nourrir les cheveux et le cuir chevelu.
This was the most precious opportunity to nourish our inner sensitivities.
Il s'agissait de la plus précieuse occasion pour nourrir nos sensibilités internes.
Musicargentina: Why a musician becomes editor? how does that nourish you?
Musicargentina : Pourquoi un musicien devient éditeur ? comment cela vous nourrit ?
You nourish him, he'll get bored, end the game.
Vous le nourrissez, il va s'ennuyer et finira le jeu.
Various cosmetic means intended to support her beauty: cleanse, refresh and nourish.
Divers moyens cosmétiques destinés à soutenir sa beauté : nettoyer, rafraîchir et nourrir.
Provides friendly bacteria to nourish and strengthen the gut microbiome.
Fournit des bactéries amies pour nourrir et pour fortifier le microbiome intestinal.
You know how your money will be used: to nourish destitute children.
Vous savez comment votre argent sera utilisé : pour nourrir les enfants défavorisés.
We can and must all nourish this hope!
Nous pouvons et devons tous nourrir un tel espoir.
A healthy lifestyle can help protect, nourish, and revitalize your brain.
Un style de vie sain peut aider à protéger, nourrir, et revitaliser votre cerveau.
Vitamin E and pure Norwegian water nourish and protect the skin.
La vitamine E et l'eau pure de Norvège nourrissent et protègent la peau.
We explain how to nourish the body in detail.
Nous expliquons en détail comment nourrir l’organisme.
We want to help nourish the growing population without further destroying the environment.
Nous voulons aider à nourrir la population croissante sans plus détruire l'environnement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint