nourish
- Examples
In addition, they also nourish thin, weakened and damaged hair. | En outre, ils nourrissent également les cheveux minces, affaiblis et endommagés. |
Our main role in these processes is to nourish and protect. | Notre rôle principal dans ces processus est d’alimenter et de protéger. |
It penetrates deeply to heal, moisturize and nourish. | Il pénètre profondément pour guérir, hydrater et nourrir. |
We can and must all nourish this hope! | Nous pouvons et nous devons tous nourrir cette espérance ! |
Royal DSM N.V. creates solutions that nourish, protect and improve performance. | Royal DSM N.V. crée des solutions qui nourrissent, protègent et améliorent les performances. |
What a wealth of biblical reflections could nourish that prayer! | Quelle abondance de thèmes bibliques pourrait nourrir cette prière ! |
I really like your initiative to nourish the victims of war. | J'aime vraiment votre initiative de nourrir les victimes de la guerre. |
Ideal to disinfect and nourish the skin. | Idéal pour désinfecter et nourrir la peau. |
NOURISHING SHAMPOO Formulated to nourish hair and scalp. | Shampooing Nourrissant Formulé pour nourrir les cheveux et le cuir chevelu. |
This was the most precious opportunity to nourish our inner sensitivities. | Il s'agissait de la plus précieuse occasion pour nourrir nos sensibilités internes. |
Musicargentina: Why a musician becomes editor? how does that nourish you? | Musicargentina : Pourquoi un musicien devient éditeur ? comment cela vous nourrit ? |
You nourish him, he'll get bored, end the game. | Vous le nourrissez, il va s'ennuyer et finira le jeu. |
Various cosmetic means intended to support her beauty: cleanse, refresh and nourish. | Divers moyens cosmétiques destinés à soutenir sa beauté : nettoyer, rafraîchir et nourrir. |
Provides friendly bacteria to nourish and strengthen the gut microbiome. | Fournit des bactéries amies pour nourrir et pour fortifier le microbiome intestinal. |
You know how your money will be used: to nourish destitute children. | Vous savez comment votre argent sera utilisé : pour nourrir les enfants défavorisés. |
We can and must all nourish this hope! | Nous pouvons et devons tous nourrir un tel espoir. |
A healthy lifestyle can help protect, nourish, and revitalize your brain. | Un style de vie sain peut aider à protéger, nourrir, et revitaliser votre cerveau. |
Vitamin E and pure Norwegian water nourish and protect the skin. | La vitamine E et l'eau pure de Norvège nourrissent et protègent la peau. |
We explain how to nourish the body in detail. | Nous expliquons en détail comment nourrir l’organisme. |
We want to help nourish the growing population without further destroying the environment. | Nous voulons aider à nourrir la population croissante sans plus détruire l'environnement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!