noticeably
- Examples
In addition, one hand trembles noticeably stronger than the other. | De plus, une main tremble nettement plus fort que l'autre. |
After the dyeing or waving procedureThe curls are noticeably weakened. | Après la procédure de teinture ou d'ondulationLes boucles sont sensiblement affaiblies. |
The lemon has noticeably good properties for your health. | Le citron a des propriétés remarquablement bonnes pour votre santé. |
Its effect, moderately psychoactive and noticeably euphoric, can last for hours. | Son effet, modérément psychoactif et visiblement euphorique, peut durer des heures. |
Sobranie - cigarettes that are noticeably longerconventional cigarettes. | Sobranie - des cigarettes qui sont sensiblement plus longuescigarettes conventionnelles. |
By 2017, the number of computer browsers has increased noticeably. | En 2017, le nombre de navigateurs a considérablement augmenté. |
When your Soul speaks to you, it comes through very noticeably. | Lorsque votre Âme vous parle, elle se manifeste très nettement. |
The pressure in the system has noticeably decreased. | La pression dans le système a sensiblement diminué. |
The pressure in the system has noticeably increased. | La pression dans le système a sensiblement augmenté. |
He was a pleasant man but not noticeably aggressive on my behalf. | Il était un homme agréable mais pas sensiblement agressif en mon nom. |
Immediately Nemorino drinks it, and his mood improves noticeably. | Immédiatement, Nemorino le boit et son humeur s'améliore sensiblement. |
First, females are still noticeably absent on-screen in film. | Tout d'abord, les femmes sont encore sensiblement absentes à l'écran. |
Generic drugs are noticeably cheaper than their branded counterparts. | Les médicaments génériques sont moins chers que leurs homologues de marque. |
It's no wonder that the lasting position of Intel is noticeably shaky. | Il n'est pas étonnant que la position durable d'Intel soit sensiblement fragile. |
At the same time, it will also be noticeably warmer at night. | Dans le même temps, il sera également sensiblement plus chaud la nuit. |
Shrink and fade the appearance of wrinkles for noticeably younger-looking skin. | Réduit et estompe l'apparence des rides pour une peau visiblement plus jeune. |
For noticeably easier, more efficient and relaxed working. | Pour un travail visiblement plus facile, plus efficace et plus détendu. |
These revelations will continue in April and will noticeably intensify. | Ces révélations vont continuer en avril et vont s'accentuer de façon notable. |
At the same time, it will also be noticeably warmer at night. | Dans le même temps, il sera également sensiblement plus chaud pendant la nuit. |
Many people say that after regular admission, their well-being improved noticeably. | Beaucoup de gens disent qu'après leur admission régulière, leur bien-être s'est sensiblement amélioré. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!