noter
- Examples
Après s'être penché sur le graphique à 4 heures, le trader noterait qu'une partie de la tendance baissière a récemment été reprise, le cours ayant monté. | After dialing in on the 4-hour chart, the trader would notice that a portion of the downtrend had been recently given back as price went up. |
Le Secrétaire général noterait que ce dernier élément fait l'objet d'une conclusion essentielle dans l'étude actuelle du cabinet de conseil, dont il est fait état avec préoccupation au paragraphe 14 d) ci-dessus. | The Secretary-General would note that the latter element is a key finding in the current consulting firm's study as well and is noted as a concern in paragraph 14 (d) above. |
Aux termes de ce projet de décision, l'Assemblée noterait que la Sixième Commission a décidé d'adopter le programme de travail provisoire pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale, proposé par le Bureau. | By terms of the draft decision, the General Assembly would take note that the Sixth Committee adopted the provisional programme of work for the sixty-first session of the General Assembly as proposed by its Bureau. |
Par ailleurs, l'Assemblée noterait que le Comité compte que le pays hôte continuera à délivrer en temps voulu des visas d'entrée aux représentants des États Membres afin qu'ils puissent assister aux réunions officielles de l'ONU, conformément aux accords applicables. | The Assembly would also note that the Committee anticipates that the host country will continue to ensure the timely issuance of entry visas to representatives of Member States for the purpose of their attending official United Nations meetings, in accordance with applicable agreements. |
Maharishi a prédit que si 1 % de la population pratiquait le programme de MT, on noterait une croissance de la paix et de l’harmonie dans l’ensemble de la société. | Maharishi predicted that if 1% of a population practiced the TM program, peace and harmony would increase throughout society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!