noter
- Examples
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid. | The Secretary-General noted in his 2001 report (ibid., para. |
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid. | The Secretary-General stated in his 2001 report (ibid., para. |
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid. | The Secretary-General indicated in his 2001 report (ibid., para. |
Chaque fois que Callen bougeait, la même personne notait sa nouvelle adresse. | Every time Callen moved, the same person wrote down his new address. |
Le rapport notait que les arrestations arbitraires et détentions sans inculpation étaient courantes. | The report noted that arbitrary arrests and detention without charge were current. |
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid. | The Secretary-General reported in 2001 (ibid., para. |
On notait une légère amélioration au cours du deuxième cycle d'établissement des rapports. | There had been a small improvement in the second reporting cycle. |
Voila pourquoi il notait ces informations. | That's why he was gathering this information. |
On notait également des hélicoptères et des unités de la marine mobilisés. | There were helicopters and units of the navy mobilized on those days. |
Nathan notait soigneusement toutes les paroles du sage. | Nathan carefully wrote down all the Wise Elder's words. |
Et en plus, il ne nous notait pas. | The best part is he wouldn't grade us. |
On notait des écarts importants d'utilisation du sel iodé selon le milieu d'origine. | Differentials in usage of iodized salt by background characteristics were pronounced. |
Le projet de texte notait qu'une poursuite des travaux pouvait être utile et pertinente pour les parties. | The draft noted that further work could be useful and relevant to parties. |
On notait un sentiment d'optimisme prudent autour de cette table sur les perspectives d'avenir. | There was a sense of cautious optimism around this table about the prospects for the future. |
Robertson notait que la gauche antistalinienne à l'époque était dominée par deux formes symétriques de révisionnisme. | Robertson noted that the anti-Stalinist left of the time was dominated by two symmetrical revisionisms. |
On notait les mêmes situations au début du septembre dans Starowka. | Similar events happened in September in the Old Town. |
On notait toutefois quelques lacunes. | At the same time, some weaknesses are noted. |
À cet égard, l'UNICEF notait en 2008 que la justice pour mineurs était encore un sujet en débat. | In this regard, UNICEF noted in 2008 that juvenile justice is still an issue under discussion. |
Elle notait avec satisfaction que quatre projets de coopération technique étaient financés sur le Compte pour le développement. | It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account. |
Le rapport du Japon (E/CONF.94/CRP.95) notait qu'il n'y avait pas d'autorité unique chargée de normaliser les noms géographiques au Japon. | The report of Japan (E/CONF.94/CRP.95) noted there was no single authority to standardize geographical names in Japan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!