Ces quatres tons sont noté avec des accents sur chaque syllabe.
These four tones are noted with accents on each syllable.
L'effet est noté dix ou douze heures après l'application.
The effect is noted ten or twelve hours after application.
Il a été noté que les priorités proposées restaient valables.
It was noted that the proposed priorities were still valid.
Il a été noté que les priorités proposées restaient valables.
It was noted that the proposed priorities are still valid.
Typiquement, un état pathologique similaire est noté chez les personnes âgées.
Typically, a similar pathological condition is noted in the elderly.
Htilominlo temple noté pour parfait état de pilastre de 12 siècle.
Htilominlo temple noted for perfect condition of pilaster from 12 century.
De nombreux scientifiques ont noté la périodicité de ces événements.
Many scientists have noted the periodicity of these punctuational events.
Cependant, nous avons noté certaines préoccupations au sujet des propositions.
However, we have noted some concerns about the proposals.
De même, le type de navigateur Web est souvent noté.
Similarly, the type of web browser is often noted.
Le Gouvernement avait noté les recommandations faites dans le secteur pénal.
The Government had noted recommendations made in the penal sector.
Dans quels autres cas un phénomène similaire peut-il être noté ?
In what other cases can a similar phenomenon be noted?
Vous aurez noté que la clé 'sweet' n'est jamais affichée.
You may notice that the key 'sweet' is never displayed.
Si oui, vous auriez noté une différence énorme !
If so, you would have noticed a huge difference!
Après mon premier cycle, j'ai noté une grande amélioration.
After my first cycle, I noticed a great improvement.
Aucun doute comportant vos articles ici ne vous obtiendra noté.
No doubt featuring your articles here will get you noticed.
Ensuite, l'équipe a inspecté les réservoirs et a noté leurs dimensions.
Next, the team inspected the tanks and noted their dimensions.
Assurez-vous que votre parcours est noté sur le compteur.
Make sure that your journey is run on the meter.
Chaque version sera noté en haut de la page.
Each version will be noted at the top of the page.
Cherchez des schémas dans les rêves que vous avez noté.
Look for patterns in the dreams you have recorded.
Souvent, cela est noté après l'apparition de l'enfant d'une femme.
Often this is noted after the appearance of a woman's child.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive