normaliser

Les acides gras doivent être normalisés à 100 %.
The fatty acids should be normalised to 100 %.
Le Cobol est un des langages les mieux normalisés avec Java.
COBOL is one of the most standardized language with Java.
Tous les processus normalisés par IPC 620 et la qualité assurée par IATF16949.
All process standardized by IPC 620 and quality ensured by IATF16949.
Après un traitement chronique au Levodopa, ces niveaux se sont normalisés.
After chronic treatment with Levodopa these levels normalized.
Tous les noms figurant sur la carte sont normalisés.
All names on the map are standardized.
Il y a un puissant effet apaisant, les processus métaboliques internes sont normalisés.
There is a powerful soothing effect, internal metabolic processes are normalized.
Les examens peuvent être normalisés afin que tout le monde reçoive les mêmes questions.
Examinations can be standardized so everyone receives the same questions.
Les composants sont normalisés et modularisés avec une universalité et une compatibilité améliorées.
The components are standardized and modularized with enhanced universality and compatibility.
TABLEAU 7 —- Valeurs caractéristiques pour les anneaux de timon normalisés
Table 7 — Characteristic values for standard drawbar eyes
Grâce au CRM, des processus normalisés et clairement définis apparaissent.
CRM solutions help to create standardized and clearly defined processes.
Les systèmes de collecte de données ont été actualisés, mais non normalisés.
Data collection systems have been updated but not standardized.
Les processus EDI normalisés sont pleinement intégrés.
Standardized EDI processes are fully integrated.
Un autre outil est l'instrument d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires.
Another is the standardized reporting instrument for military expenditures.
Tous les processus sont normalisés par IPC 620 et la qualité est assurée par IATF16949.
All process standardized by IPC 620 and quality ensured by IATF16949.
Tous les processus sont normalisés par IPC 620 et la qualité est garantie par IATF16949.
All process standardized by IPC 620 and quality ensured by IATF16949.
Que peuvent faire les patients si les agents de puissance normalisés n'ont aucun effet ?
What can patients do if normalized potency agents have no effect?
Les produits normalisés sont commercialisés par le biais de campagnes de publipostage.
Standardized products are being marketed via direct mail campaigns.
Les résultats normalisés ne doivent pas être agrégés car cela implique une pondération.
The normalised results shall not be aggregated as this implicitly applies weighting.
Les données ci-après ont été enregistrées sur la base de critères plus normalisés.
The following information was recorded using more standardized criteria.
Évaluation globale de la qualité des données fondée sur des critères de qualité normalisés.
Overall assessment of data quality, based on standard quality criteria.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny