normaliser

Il aide à normaliser le sommeil, réduit la taille des néoplasmes.
It helps to normalize sleep, reduces the size of neoplasms.
La réponse est - pour normaliser leur régime habituel.
The answer is - to normalize their usual diet.
Letrozole peut fonctionner extrêmement bien pour normaliser l'estradiol dans ces exemples.
Letrozole can work extremely well to normalize estradiol in these instances.
Leur but est de normaliser complètement les activités des corps.
Their goal is to fully normalize the activities of the bodies.
Il est dès lors vital de normaliser les relations institutionnelles.
It is therefore vital to normalise institutional relations.
Il faut normaliser les relations entre les deux pays.
There should be normalization of relations between the two countries.
Tryptochron® peut aider à normaliser ce trouble fonctionnel.
Tryptochron® can help to normalize this functional disorder.
MP3Gain est un outil audio pour normaliser le volume des fichiers MP3.
MP3Gain is an audio tool for normalizing the volume of MP3 files.
Nous devons normaliser notre coopération au développement et notre soutien à l'Afghanistan.
We should normalise our development cooperation and support to Afghanistan.
Comment normaliser les limites et leur permettre d'apprendre ?
How do we standardize borders and allow them to learn?
Comment normaliser le métabolisme dans le corps ?
How to normalize the metabolism in the body?
Ce processus aide à normaliser la fréquence cardiaque.
This process helps to normalize the heart rate.
Thymanax pourrait également aider à normaliser les schémas du sommeil du patient.
Thymanax might also help to normalise the patient's sleep patterns.
Valdoxan pourrait également aider à normaliser les schémas du sommeil du patient.
Valdoxan might also help to normalise the patient's sleep patterns.
Responsable de l'équilibre de l'eau, de normaliser le métabolisme minéral.
Responsible for the water balance, normalize mineral metabolism.
En outre, elle contribue à normaliser la pression sanguine et de soulager le stress.
In addition, it helps to normalize blood pressure and relieve stress.
Je pense que nous devons nous confronter à ça, le normaliser.
I think we have to confront this, normalize it.
Je pense que le moment est venu de normaliser cette nomenclature.
I think it is time to standardize this nomenclature.
D'autre part, ce médicament est capable de normaliser le tube digestif.
On the other hand, this medicine is able to normalize the digestive tract.
Réaliser un changement de variables et normaliser le signe des termes indépendants.
Make a change of variables and normalize the sign of the independent terms.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry