normaliser
- Examples
Les médicaments qui normalisent la fonction digestive sont très populaires. | Drugs that normalize the digestive function are very popular. |
En outre, ces fibres végétales normalisent le processus digestif. | Also, these plant fibers normalize the digestive process. |
Ils normalisent les enzymes hépatiques et protègent l’ADN en cas d’inflammation. | They normalise liver enzymes and protect DNA in cases of inflammation. |
Ils normalisent leur tension, élasticité et perméabilité. | They regulate their tension, elasticity and permeability. |
Ils affectent également le travail du système nerveux et normalisent la circulation sanguine. | They also affect the work of the nervous system and normalize blood circulation. |
Les bains thérapeutiques soulagent les spasmes, normalisent la pression artérielle, ont un effet analgésique. | Therapeutic baths relieve spasms, normalize blood pressure, have an analgesic effect. |
Il est extrêmement important que l'Union européenne et la Yougoslavie normalisent leurs relations diplomatiques. | It is very important that the European Union and Yugoslavia normalise diplomatic relations. |
Le traitement complexe de l'inflammation, y compris la phytothérapie et le massage gynécologique, normalisent votre état. | Complex treatment of inflammation, including phytotherapy and gynecological massage, normalize your condition. |
Ils normalisent le trophisme des tissus, stimulent les processus métaboliques et régénératifs, régulent la circulation sanguine. | They normalize the trophism of tissues, stimulate metabolic and regenerative processes, regulate blood circulation. |
Une dernière série pour voir si les résultats se normalisent un peu. | All right, let's do one more series, see if we can get the results to normalize a little. |
Lorsque vous utilisez ces pilules, votre corps obtient des substances spéciales qui normalisent le système digestif et le métabolisme. | When you use these pills, your body receives special substances that normalize the digestive system and accelerate metabolism. |
Les nutriments et les nutriments du nectar normalisent le poids corporel et restaurent le métabolisme dans le corps. | Nutrients and nutrients of nectar normalize body weight, as well as restore metabolism in the body. |
La première chose à essayer - traitementplateaux, qui normalisent le processus de transpiration et empêchent le développement d'organismes pathogènes. | The first thing to try - treatmenttrays, which normalize the process of sweating and prevent the development of pathogenic organisms. |
Les vitamines B6, B9 et B12 normalisent le métabolisme de l’homocysteïne et contribuent au fonctionnement normal du système immunitaire. | Vitamins B6, B9 and B12 normalize the homocysteine metabolism and contribute to the normal function of the immune system. |
Encore une fois, toutes les méthodes n'accélèrent pas la croissance des cheveux, mais seulement la normalisent, menant à la normale. | Once again, all methods do not accelerate the growth of hair, but only normalize it, leading to normal. |
La notoriété et la réputation d'une marque signifie que les sociétés normalisent souvent l'organisation, la fabrication et la commercialisation de leurs produits. | Brand awareness and reputation mean companies often standardise the organisation, manufacture and marketing of products. |
Mangez des légumes frais, des fruits et des céréales, qui satisfont parfaitement la faim, normalisent le système digestif et empêchent la formation de nouvelles pierres. | Eat fresh vegetables, fruits and cereals, which perfectly satisfy hunger, normalize the digestive system and prevent the formation of new stones. |
Le Conseil de sécurité se doit de veiller particulièrement à ce que les rapports de l'Iraq avec la région et avec la communauté internationale se normalisent rapidement. | The Security Council has a special responsibility to ensure that Iraq's relations with the region and the international community can be normalized expeditiously. |
Ils dissolvent les thrombus existants dans les veines des membres inférieurs, normalisent la microcirculation, restaurent et accélèrent le courant veineux lymphatique, réduisent le gonflement et les sensations douloureuses. | They dissolve the existing thrombi in the veins of the lower limbs, normalize the microcirculation, restore and accelerate the lymphatic venous current, reduce edema and painful sensations. |
L'éducation elle-même, le processus d'enseignement-apprentissage, évolue constamment face aux progrès des TIC, d’où la nécessité d’une rénovation continue des paradigmes qui normalisent ce processus. | The education in itself, the process teaching - learning, is in constant revision in front of the advances of the ICT, and so a continuous renovation of the paradigms that are normalizing this process is necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!