nonetheless

It may not be as severe, but is nonetheless unacceptable.
Elle peut ne pas être aussi sévère, mais est néanmoins inacceptable.
We win this case, it's a kind of justice nonetheless.
On gagne ce procès, c'est une sorte de justice néanmoins.
The parties should nonetheless continue their efforts to that end.
Les parties doivent cependant poursuivre leurs efforts à cet effet.
We believe, nonetheless, that this resolution is unnecessary and counterproductive.
Nous croyons néanmoins que cette résolution est inutile et nuisible.
If this should nonetheless happen, call us for a pick-up.
Si cela devait néanmoins arriver, appelez-nous pour un pick-up.
The item does not nonetheless have any type of phentermine.
Le produit ne contient pas néanmoins toute sorte de phentermine.
But, nonetheless, for us it is a new experience.
Mais, néanmoins, pour nous, il est une nouvelle expérience.
But nonetheless a genuine convergence process is under way.
Mais néanmoins un véritable processus de convergence est en route.
The item does not nonetheless contain any sort of phentermine.
L'article ne contient pas néanmoins tout type de phentermine.
The product does not nonetheless include any kind of phentermine.
L'article ne contient pas néanmoins tout type de phentermine.
His prayer life, although less apparent, was nonetheless sincere and generous.
Sa piété, quoique moins apparente, était cependant sincère et généreuse.
We should nonetheless question whether our plans are ambitious enough.
Nous devrions néanmoins nous demander si nos plans sont suffisamment ambitieux.
Good, perfect for a breakfast without guilt and tasty nonetheless.
Bon, parfait pour un petit déjeuner sans culpabilité et savoureux tout de même.
The Commission has nonetheless said that it is prepared to act quickly.
La Commission a pourtant affirmé qu'elle était prête à agir rapidement.
Modest progress had nonetheless been achieved in priority areas.
Des progrès modestes ont néanmoins été accomplis dans des domaines prioritaires.
It could be worse but... it was difficult nonetheless, yeah.
Ça pourrait être pire, mais c'était quand même difficile. Oui.
The item does not nonetheless have any type of phentermine.
L'article ne contient cependant pas toute sorte de phentermine.
The product does not nonetheless contain any phentermine.
Le produit ne contient pas néanmoins tout type de phentermine.
The CFE nonetheless retains the status of an extra-parliamentary commission.
La CFE conserve toutefois le statut de commission extraparlementaire.
I nonetheless wish to make a few comments and recommendations.
Je souhaiterais néanmoins formuler quelques commentaires et recommandations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief