nondescript

Now it is difficult to find a nondescript shopping hall.
Maintenant, il est difficile de trouver une salle de courses quelconque.
It's totally nondescript, as you can see.
C'est tout à fait quelconque, comme vous pouvez le voir.
We all mostly live among nondescript buildings, roads, tunnels.
Nous tous vivons la plupart du temps parmi les bâtiments indéfinissables, routes, tunnels.
On the outside, a nondescript office building.
A l'extérieur, un immeuble de bureau quelconque.
How to shape the leaders of humanity, like bees produce the female from nondescript larvae?
Comment former les leaders de l'humanité, comme les abeilles produisent la femelle de larves quelconque ?
Carrying equipment discreetly, in nondescript bags, can also avoid unwanted attention.
Le fait de transporter son matériel discrètement, dans des sacs quelconques, peut également éviter une attention non désirée.
A nondescript district in the centre of this vast country has suddenly become a most sought after destination for politicians and media people.
Un district méconnu du centre de l’Inde est soudainement devenu l’endroit où il faut être vu pour de nombreux politiciens et journalistes de ce vaste pays.
He lives in a nondescript highway motel, approved by the local authority, and must report to the local police station three times a day.
Il vit au bord de l’autoroute dans un hôtel sans charme qui a été approuvé par les autorités locales, et il doit pointer au commissariat trois fois par jour.
His private investigation company Tiger Eye, which employs a team of investigators and journalists, is nondescript, located in a residential building in the bustling city of Accra.
Sa société d'enquête privée Tiger Eye, qui emploie une équipe d’enquêteurs et de journalistes, passe inaperçue. Elle est située dans un immeuble d’habitation dans la ville animée d'Accra.
At the heart of its brand are three campervans; the original Alpha 2 Berth, the newer model Beta 2 Berth, and the nondescript and more spacious Beta 2S.
Pour l'essentiel, cette marque comprend trois autocaravanes ; l'Alpha original à deux couchettes, le modèle Beta plus récent avec deux couchettes, et le Beta 2S anonyme et plus spacieux.
Andy lived in a nondescript neighborhood where nothing ever happened.
Andy vivait dans un quartier sans caractère où il ne se passait jamais rien.
No one would have believed that this nondescript young man could become a star.
Personne n'aurait cru que ce jeune homme sans éclat pourrait devenir une star.
She had a very boring blind date with a nondescript 40-year-old man.
Elle a eu un rendez-vous à l'aveugle très ennuyeux avec un homme de 40 ans sans relief.
Malcolm pointed out a nondescript building hanging off the side of one of the docks.
Malcolm pointa un bâtiment quelconque sur le côté de l'un des quais.
He must have had a very nondescript face that you wouldn't notice him in the crowd at all.
Il devait avoir un visage particulièrement banal... au point qu'on ne puisse pas le remarquer dans une foule.
Your camera will not be so easily spotted if you hide it inside a nondescript household object.
Faites preuve d'imagination ! Votre caméra sera difficilement repérable si vous la cachez dans un objet ordinaire.
The next story is called "The Haverpiece Collection" A nondescript warehouse, visible for a moment from the northbound lanes of the Prykushko Expressway, serves as the temporary resting place for the Haverpiece collection of European dried fruit.
La prochaine 'histoire s'intitule « La Collection Haverpiece » Un entrepôt quelconque que l'ont peut apercevoir depuis le nord de l'autoroute de Prykushko, est le lieu de conservation temporaire de la Collection Haverpiece de fruits secs européens.
Roger and Annie lived in a nondescript tenement block.
Roger et Annie vivaient dans un immeuble banal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook