non-sexist
- Examples
In first place, the New Political Constitution uses non-sexist language. | Pour commencer, la nouvelle Constitution politique utilise un langage exempt de sexisme. |
The actual contents of education and the curricula must be non-sexist. | Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes. |
The Constitution upheld non-sexist language, and work was proceeding on its elimination from some laws. | La Constitution maintient un langage non sexiste et l'action se poursuit en vue de l'éliminer de certaines lois. |
Please indicate the role of the media in strengthening a non-sexist and non-stereotypical image of women. | Veuillez indiquer le rôle que jouent les médias dans le renforcement d'une image non sexiste et non stéréotypée des femmes. |
Please indicate the role of the media in strengthening a non-sexist and non-stereotyped image of women. | Veuillez indiquer quel rôle jouent les médias dans la promotion d'une image non sexiste et non stéréotypée de la femme. |
However, the National Assembly had adopted, in 2002, a special provision guaranteeing the non-sexist use of language in legislation. | Toutefois, l'Assemblée nationale a adopté, en 2002, une disposition spéciale garantissant l'utilisation non sexiste du langage dans la législation. |
That is why in Cuban society sexist and non-sexist attitudes coexist as the transition is made towards new concepts. | C'est pourquoi coexistent dans la société cubaine des comportements sexistes et non sexistes en évolution vers de nouvelles conceptions. |
Awards and recognition In Argentina, the government of the City of Buenos Aires, in 1999 initiated an award for non-sexist advertising. | Les récompenses et la reconnaissance En Argentine, les autorités de la ville de Buenos Aires ont institué en 1999 un Prix de publicité non sexiste. |
At the core of the work is a non-sexist, genuinely multicultural vision of society and the belief that theatre should be accessible to everyone. | Une vision de la société multiculturelle et non sexiste préside à ce théâtre qui se veut accessible à tous. |
Also, in an attempt to seek a more constructive approach, UNIFEM sponsored an annual award for non-sexist publicity in the Iberoamerican Festival of Publicity. | Également, en quête d'une approche plus constructive, l'UNIFEM a commandité un prix annuel pour la publicité non sexiste au Festival ibéro-américain de la Publicité. |
The Government had made efforts to use non-sexist language and images in textbooks and was working on programmes to eliminate gender stereotypes. | Le Gouvernement a déployé des efforts pour utiliser un langage et des images non sexistes dans les manuels et met en place des programmes visant à éliminer les stéréotypes sexistes. |
A booklet on the use of non-sexist language, published with support from UNFPA, has been reissued for mass distribution and is used in workshops on the subject. | Une brochure a été publiée, avec l'appui du FNUAP, afin d'encourager l'emploi d'un langage non sexiste et a été rééditée en vue d'une distribution à grande échelle. |
Please provide details on the progress made in this regard and on other initiatives taken to encourage the media to project a positive and non-sexist image of women. | Veuillez fournir des précisions sur les progrès réalisés à cet égard, ainsi que sur d'autres initiatives prises pour encourager les médias à projeter une image positive et non sexiste de la femme. |
Incentive systems of different types could be pursued, and voluntary codes of conduct and guidelines on gender-sensitive and non-sexist reporting should be encouraged. | Des systèmes d'incitation de types divers pourraient être envisagés, et il faudrait encourager l'adoption de directives et de codes de conduite volontaires pour la rédaction d'articles non sexistes tenant compte des sexospécificités. |
A booklet on the use of non-sexist language, published with support from UNFPA, has been reissued for mass distribution and is used in workshops on the subject. | Une brochure a été publiée, avec l'appui du FNUAP, afin d'encourager l'emploi d'un langage non sexiste et a été rééditée en vue d'une distribution à grande échelle. Elle est utilisée dans les ateliers organisés sur ce thème. |
The LOIE makes it a general rule for the public authorities to use non-sexist language in the administrative field and to encourage this in all social, cultural and artistic relations. | La Loi organique sur l'égalité dispose que, dans toutes leurs interventions, les pouvoirs publics doivent utiliser un langage administratif non sexiste et encourager l'utilisation d'un tel langage dans toutes les relations sociales, culturelles et artistiques. |
In 1994, the Institute had begun to work with the universities in an effort to transform the nature of basic teaching materials; texts had been formulated to serve as the basis for non-sexist education. | En 1994, l'Institut a commencé à collaborer avec les universités à la transformation de la nature des instruments didactiques de base ; les textes ont été formulés de manière à servir de cadre à une éducation non sexiste. |
To this end, different universities and associations have cooperated in the development of informational material that will serve as tools for non-sexist education. Guidelines on good practices have also been developed for the same purpose. | Des activités de collaboration ont donc été menées avec plusieurs universités et associations pour élaborer des outils de diffusion ainsi que des guides de bonnes pratiques qui permettent de dispenser un enseignement non sexiste. |
These guides, which are used nationwide, focus on non-sexist values and practices that promote non-sexist relationships, whether interpersonal, within the family, at work, or at the social level. | Ces guides, utilisés à l'échelle nationale, mettent l'accent sur les valeurs et les pratiques non sexistes qui encouragent des relations non discriminatoires entre les personnes, au sein de la famille, sur les lieux de travail et dans la vie sociale. |
To this end, there has been cooperation with a number of universities and associations in order to prepare materials that can be used in non-sexist education, as well as good practice guides for the same purpose. | Pour cette raison il y eu une collaboration avec diverses universités et associations en vue de l'élaboration de matériels de vulgarisation pour servir d'instruments à une éducation non sexiste, ainsi que de guides de bonnes pratiques dans le même but. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!