Et la querelle peut être due à un non-sens absolu.
And the quarrel may be due to an absolute nonsense.
Sinon, alors la chance est grande qu'elle concerne le non-sens.
If not, then the chance is great that it concerns nonsense.
Sinon, alors la chance est grande qu’elle concerne le non-sens.
If not, then the chance is great that it concerns nonsense.
Une attaque unilatérale sur l'Irak serait un non-sens moral.
A unilateral attack on Iraq would be moral madness.
J'ai entendu ce genre de non-sens ici en Amérique également.
I have heard that kind of nonsense here in America as well.
Pourquoi mettons-nous ces enfants par ce non-sens ?
Why are we putting these children through this nonsense?
Les mutations non-sens représentent plus de 30 % de CHM.
Nonsense mutations account for over 30% of CHM.
Parce que la théorie de l’évolution est un non-sens.
Because the theory of evolution is nonsense.
Le non-sens : Château Epidemy - une situation qui ne peut pas être.
The nonSense: Castle Epidemy - a situation that can not be.
Les yeux ne sont pas là simplement pour observer tout ce non-sens.
The eyes are not merely meant for watching all that nonsense.
Le non-sens, cependant, ne était pas complètement terminé.
The nonsense, however, was not completely ended.
La tête et le coeur sont moins qu'un non-sens.
The head and heart make less than no sense.
Quelques codons non-sens alternatifs sont trouvés dans des eucaryotes et des prokaryotes.
Some alternative START codons are found in both eukaryotes and prokaryotes.
Ce ne peut être que dans le non-sens.
This can only be in the nonsense.
Devinez qui profite de ce non-sens ?
Guess who benefits from this nonsense?
Aide Peter Pan trouver tous les mots dans la liste des non-sens brouillés !
Help Peter Pan find all the words in the scrambled list of nonsense!
Et tout le reste par rapport à cette question - un non-sens pur !
And everything else compared to this - sheer nonsense!
Les mutations non-sens peuvent apporter une modification de sorte que le réseau entier s'arrête.
Nonsense mutations may make a change so that the whole chain stops.
C'est là un non-sens total, que nous condamnons.
It is utter nonsense and we condemn it.
Ne dites pas de non-sens. (Bruit nouveau) (À part :) Quel est le problème ?
Don't talk nonsense. (noise again) (aside:) What is the trouble?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft