non-droit
- Examples
Ces personnes disent souvent qu'internet est une zone de non-droit. | These people often say that the Internet is a lawless area. |
Dans les faits, les prisonniers restent dans une situation de non-droit. | In fact, the prisoners remain in a ‘lawless’ situation. |
On va à la zone de non-droit. | We going to the free zone. |
Selon le gouvernement hongrois, il existe près de 1000 zones de non-droit en Europe. | According to the Hungarian government, there are almost 1,000 no-go zones in Europe. |
L'Internet est un formidable instrument, mais il ne doit pas constituer une zone de non-droit. | The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area. |
Toujours le gouvernement ne contrôle pas entièrement la campagne, où persistent des poches de non-droit. | The government still does not fully control the countryside, where pockets of lawlessness persist. |
En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit. | Due to the lack of state protection, some indigenous territories become lawless zones. |
Le bilan désastreux en matière de non-droit en Russie ne concerne pas la délinquance privée. | The horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency. |
Au Tchad, Il il y a aussi un espace de non-droit où le plus puissant s'impose. | In Chad, there is also an area outside the law where the most powerful prevail. |
À un certain degré de chaos et de non-droit, même ceux qui sont normalement les victimes deviennent des bourreaux. | Given a certain level of chaos and lawlessness, even those who are normally victims become executioners. |
Les coupables sont désormais certains de ne trouver nulle part en Europe une zone de non-droit. | The perpetrators can be certain that they will not find a safe haven anywhere in Europe. |
Des gangs violents peuvent également transformer les centres-villes en zones de non-droit et mettre la vie de citoyens en danger. | Violent gangs can also turn inner cities into dangerous areas and put citizens' lives at risk. |
Du point de vue de la santé publique, ces zones de non-droit sont incroyables. | All I know is that from a public health perspective... there are remarkable things happening in the free zones. |
Al Arish se situe dans le Sinaï, une région considérée comme une zone de non-droit par les organisations de défense des droits humains. | Al Arish is located in Sinai, a region described by human rights organisations as a rights-free zone. |
Mais du point de vue de la santé publique, les zones de non-droit se révèlent incroyables. | All I know is that from a public health perspective... there are remarkable things happening in the free zones. |
Ces zones de non-droit deviennent des zones de non-dit, car il est souvent difficile de savoir exactement ce qui s'y passe. | These lawless zones have become grey areas, because it is often difficult to know what exactly is happening there. |
Pendant trop longtemps, le non-droit en Russie a été considéré comme un accident ou un problème que l'État ne pouvait contrôler. | The lawlessness in Russia was regarded for too long as an accident or as a problem beyond state control. |
On ne peut accepter, en effet, et vous l’avez dit, des zones de non-droit en Europe et dans le monde. | As you have said, it is not acceptable, in fact, to have areas of lawlessness in Europe and in the world. |
L’Irak est en ce moment une zone de non-droit, qui offre aux extrémistes l’occasion idéale de se regrouper et d’accumuler une expérience de combat. | Iraq is now a lawless place, offering extremists the ideal opportunity to regroup and amass combat experience. |
N'oublions pas, enfin, que ce fléau est un signe révélateur de la misère et du non-droit que les Somaliens continuent de subir. | And let us not forget —this scourge is a telling sign of the lawless misery that continues to haunt the people of Somalia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!