non rentable

Surpayer pour le liquide de refroidissement moderne dans ce cas est complètement non rentable.
Overpay for the modern cooling liquid in this case is completely unprofitable.
L'activité non rentable UMTS devait être complètement abandonnée.
The unprofitable UMTS business was to be completely discontinued.
L’entreprise affirme que c’était non rentable.
The company claimed that it was unprofitable.
Et il n'est pas étonnant, non rentable.
And not surprisingly, unprofitable.
La solution permanente ne peut donc consister à tenter de protéger un secteur non rentable contre la concurrence internationale.
Trying to protect unprofitable industry from international competition is therefore no permanent solution.
En outre, la privatisation était impossible parce que cette entreprise était considérée comme non rentable, malgré les aides d’État déjà reçues.
Furthermore, it was impossible to privatise because it was not considered viable despite the State aid it had already received.
Dès lors, il convient de rejeter l’argument selon lequel l’industrie communautaire était déjà non rentable avant la survenue de tout dumping préjudiciable.
Consequently, the argument that the Community industry was already unprofitable before any injurious dumping took place has to be rejected.
Je suis également opposé à la proposition non rentable visant à payer la différence de salaires à ceux qui gagnent bien leur vie et qui rentrent chez eux.
I am further opposed to the cost-ineffective proposal to pay the difference in wages for returning high-earners.
Le résultat final d'un tel lot sera non rentable, cependant, la perte sera inférieure au profit au cours normal du prix.
The end result in such a lot will be unprofitable, however, the loss will be less than the profit at the normal course of the price.
Les banques se sont appuyées sur les faiblesses des recettes publicitaires de TV2, sensibles à la conjoncture, qui étaient considérées comme un modèle économique non rentable.
The banks pointed to the weaknesses in TV2’s cyclical income stream based on advertising revenues, which as a business model was considered unsustainable.
Tout est permis, pour autant que l'Europe protège le secteur non rentable de la banane sur des îles telles que la Guyane française, les Açores et les îles Canaries.
Everything is permitted as long as the unprofitable banana industry on islands such as French Guiana, the Azores and the Canary Islands is protected.
Les Pays-Bas rappellent que l’aide aux producteurs nationaux d’électricité verte est autorisée à la condition qu’elle ne dépasse pas le surcoût non rentable de la production de cette électricité.
The Netherlands pointed out that aid to domestic green electricity producers was authorised on condition that it did not exceed the unprofitable extra cost of producing such electricity.
Dès 1979, le CELF a rencontré des difficultés financières importantes, mais attendues, puisque les deux entreprises qui géraient précédemment l'activité avaient justement préféré se retirer d'un marché qu'elles considéraient comme non rentable.
From 1979, CELF encountered substantial financial difficulties, which were expected however, since the two companies which previously administered the activity had preferred to withdraw from a market they considered unprofitable.
Les conditions imposées à Intermed dans l'accord en ce qui concerne la régularité, la continuité, la capacité et la tarification du service rendent le vol non rentable pour quelque compagnie que ce soit.
The requirements imposed on Intermed in the agreement regarding regularity, continuity, capacity and the fares for the service make the flights unprofitable for any company at all.
Le Groupe considère qu'il existe une marge de manœuvre pour réaffecter les dépenses publiques au détriment de la fourniture non rentable de services administratifs et au profit de l'amélioration des services publics couramment utilisés.
The Panel sees some scope for relocating public expenditures from the non-productive provision of administrative services to upgrading the delivery of widely consumed public services.
Les aides découlant de préoccupations égoïstes nationales accordent aux entreprises des avantages injustifiés, faussent la concurrence et débouchent à l'échelle européenne sur une répartition inefficace et non rentable des maigres ressources.
Aid that is based on the self-seeking ambitions of a nation gives companies unfair advantages, thus distorting competition and leading to an ineffective, uneconomic division of Europe' s meagre resources.
Cette situation peut résulter d’une insuffisance des services productifs (contrainte physique) ou du fait qu’un niveau de production plus élevé est jugé non rentable par les entreprises (contrainte de marché).
This situation can result from an insufficiency of the productive services (physical constraint) or owing to the fact that a higher level of production is considered to be nonprofitable by the companies (forced of market).
Comment vont-ils croire en la relocalisation dans d'autres zones de pêche si nous savons tous que l'augmentation de l'effort de pêche mettrait en danger les ressources et rendrait cette activité non rentable ?
How are they are going to believe in relocation to other fishing grounds if we all know that increasing the fishing effort would put resources at risk or would make the activity unprofitable?
Bien sûr, pour éviter que la production de coton ne décline ou devienne non rentable, nous avons demandé une petite augmentation des fonds alloués par hectare et je suis ravi d'entendre que vous êtes d'accord.
Of course, to avoid the risk of cotton-growing going into decline or becoming uneconomical, we have requested a small increase in the funding per hectare and I am delighted to hear that you accept.
Les subventions importantes, la diminution des prises dans le temps, les coûts de carburant élevés et d'autres facteurs font que la pêche à la palangre n'est pas soutenable, elle est inefficace et non rentable pour la plupart des pêcheurs qui la pratiquent.
The combination of high subsidies, historically declining catches, high fuel costs and other factors make longlining unsustainable, inefficient and unprofitable to most fishers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays