non accompagné
- Examples
Jusqu'à présent, aucun mineur non accompagné n'a été enregistré en 2005. | So far, no unaccompanied minors have been registered in 2005. |
Parmi les migrants se trouvaient 14 cas médicaux et un enfant migrant non accompagné. | Among the migrants were 14 medical cases and one unaccompanied migrant child. |
Le mineur non accompagné est informé immédiatement de la désignation du représentant. | The unaccompanied minor shall be informed immediately of the appointment of a representative. |
Le mineur non accompagné est informé immédiatement de la désignation du représentant. | The unaccompanied minor shall be informed immediately of the appointment of the representative. |
l’accès non accompagné à ces envois soit limité aux personnes autorisées ; et | Unescorted access to these consignments is limited to authorised persons; and |
Chaque bagage de soute est identifié comme étant accompagné ou non accompagné. | Each item of hold baggage shall be identified as accompanied or unaccompanied. |
Tout mineur non accompagné n'introduit pas nécessairement une procédure d'asile. | Not all unaccompanied minors necessarily apply for asylum. |
Les États membres peuvent s’abstenir de désigner un représentant lorsque le mineur non accompagné : | Member States may refrain from appointing a representative where the unaccompanied minor: |
De même, aucun cas de violences contre un mineur non accompagné n'a été signalé jusqu'à présent. | Equally, no case of ill-treatment against unaccompanied minors has been reported to date. |
Il n'y a aucun migrant mineur non accompagné dans le pays. | Migrant unaccompanied persons below 18 is NIL. |
Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir. | Until then, the unaccompanied ward's special care needs are assessed and met. |
Un mineur non accompagné n'est pas placé dans un centre surveillé ni arrêté en vue de son expulsion. | An unaccompanied minor shall not be placed in a guarded centre or arrested for the purpose of expulsion. |
Lorsque tel n’est pas le cas, le bagage de soute en cause est considéré comme un bagage non accompagné. | Where this is not the case, that hold baggage shall be considered as unaccompanied baggage. |
Tout doit être mis en œuvre pour libérer le plus rapidement possible le mineur non accompagné placé en rétention. | All efforts shall be made to release the detained unaccompanied minor as soon as possible. |
La protection des droits de l'enfant dans le cas d'un mineur non accompagné est assurée par la loi. | Protection of the rights of the child in case of an unaccompanied minor is protected in accordance with the law. |
Un mineur non accompagné demandeur d''asile doit toujours être assisté par un tuteur provisoire ou un avocat lors de l''entretien. | An unaccompanied minors seeking asylum shall always have a provisional guardian or attorney present during the interview. |
Chaque bagage de soute est identifié comme étant accompagné ou non accompagné. | Constraints of the spatial object type FieldElevation |
Les enfants âgés de 7 à 11 ans peuvent voyager seuls avec un billet mineur non accompagné, mais ne peuvent pas s'enregistrer en ligne. | Children between 7 and 11 may travel alone with an unaccompanied minor ticket, but may not check in online. |
Si, au cours de la procédure d’asile, ils estiment qu’une personne est un mineur non accompagné, les États membres : | Where Member States, in the course of the asylum procedure, identify a person as an unaccompanied minor, they may: |
L’Organisation a identifié un enfant migrant non accompagné parmi les personnes examinées pour le premier vol de Zintan, qui n’a donc pas voyagé. | IOM identified one unaccompanied migrant child among those screened for the first charter from Zintan, who then did not travel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!