nommer
- Examples
Tu as dit à quelqu'un que je te nommerai cardinal ? | Have you told anyone that I will make you a cardinal? |
Faites cela pour moi et je vous nommerai capitaine. | Do this, and I'm giving you a field commission as captain. |
-Un excellent contrat avec une compagnie que je ne nommerai pas. | Yes, an excellent contract with a company I won't name. |
Fais preuve d'un peu de retenue et je te nommerai adjoint. | Learn a little self-restraint, I'll make you a deputy. |
Je veux des choses que je ne nommerai pas. | I want things I can't tell you about. |
JE ne nommerai pas leurs noms. | I no go name their names. |
Je nommerai quatre domaines essentiels. | I will mention four main areas. |
Et je ne nommerai ni vous, ni l'un des vôtres au gouvernement. | And I won't bring you or any representative from your movement into the government. |
Je n'en nommerai aucun en particulier faute de pouvoir les nommer tous. | I do not name anyone in particular because I cannot name them all. |
Je n’en nommerai aucun en particulier faute de pouvoir les nommer tous. | I do not name anyone in particular because I cannot name them all. |
Je nommerai les personnes sur la base de leur mérite et de rien d'autre. | I will appoint on merit and nothing else. |
Il existe au moins deux autres groupes prêts à l’action, que je ne nommerai pas spécifiquement. | There are at least two more groups ready for action and I will not name them specifically. |
Je ne nommerai personne. | I won't give anyone away. |
J'en nommerai seulement quelques-uns. | I will name a few of them. |
Par ailleurs, ce dernier n'accorde aucune attention à ce que je nommerai le problème insider, outsider . | Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem. |
Nous avons cultivé nos relations avec un pays que... que je ne nommerai pas. | Yeah, we've been cultivating a relationship With a country that... that i don't need to name. |
Je ne nommerai pas ces pays aujourd'hui autrement qu'en disant que l'un d'eux a une capitale appelée Rome. | I will not mention those countries today other than to say that one has a capital called Rome. |
Vous avez également abordé le thème que je nommerai de la surveillance juridique de l'activité de l'OLAF lui-même. | You also mentioned the subject of what I might call legal supervision of the work of OLAF itself. |
Un membre du Congrès, que je ne nommerai pas, ne voulait pas lâcher prise. | A certain congressman, who will go nameless, just does not know how to take no for an answer. |
Le 16 février, je nommerai Daniel Calleja directeur général adjoint d'un nouveau service de la Commission européenne. | On 16 February, I shall be appointing Daniel Calleja, as Deputy Director-General, to a new office in the European Commission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!