nommément

La Commission approuve l'amendement 2, qui fait nommément référence à Internet.
The Commission approves Amendment 2, which expressly mentions the Internet.
Cette fois encore cependant, les coupables présumés n'étaient pas nommément identifiés.
However, once again, the perpetrators were not identified by name.
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée.
Specifically identified seating will be available for other participants at the Assembly.
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la session.
Specifically identified seating will be available for other participants at the session.
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence.
Specifically identified seating will be available for other participants at the Conference.
Elle cite nommément des employeurs tels que les universités, les municipalités et les instituts techniques.
It includes named employers such as universities, municipalities and technical institutes.
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants au Sommet.
Specifically identified seating will be available for other participants at the session.
L'Afghanistan et l'Algérie ont été nommément cités.
Afghanistan and Algeria in particular were cited.
Certains États Membres économiquement peu développés, nommément désignés.
Economically less developed Member States that were specifically named.
Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Réunion internationale.
Specifically identified seating facilities will be available for other participants at the International Meeting.
Vous reconnaissez que TripAdvisor peut choisir de citer nommément votre Contenu à sa seule discrétion.
You acknowledge that TripAdvisor may choose to provide attribution of your Content at our discretion.
L'auteur a nommément identifié certains des hommes qui l'auraient battu.
The author identified by name some of the individuals, who allegedly participated in his beatings.
Vous ne pouvez utiliser une carte de paiement que si Vous en êtes nommément le titulaire.
You must only use a card if You are the named cardholder.
Notre production est diffusée en temps réel sur Internet nommément par l’ANGOP Portal.
Our production is distributed in real time over the internet, in particular by Angop Portal.
Il m'a demandé nommément ?
Did he ask for me by name?
Ceci concerne des entreprises nommément désignées.
This relates to specifically named companies.
Sels et esters de dinosèbe, à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Salts and esters of dinoseb, with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Celle-ci n'est effectivement pas autorisée à désigner nommément des pays dans ses résolutions et décisions.
The Sub-Commission was not allowed to mention specific countries in its resolutions or decisions.
Aucune milice n'était nommément désignée.
The statement did not mention any militias by name.
1,2,3,4,5,6-hexachlorcyclohexanes à l’exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexanes with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft